老lǎo夫fū五wǔ首shǒu其qí一yī--袁yuán凱kǎi
老lǎo夫fū避bì兵bīng荒huāng山shān側(cè)cè,,三sān日rì無(wú)wú食shí在zài荊jīng棘jí。。鞋xié襪wà破pò盡jǐn皮pí肉ròu碎suì,,血xuè被bèi兩liǎng踵zhǒng行xíng不bù得dé。。
于yú時(shí)shí瘦shòu妻qī實(shí)shí臥wò病bìng,,十shí聲shēng呼hū之zhī一yī聲shēng應(yīng)yīng。。夜yè深shēn困kùn絕jué倚yǐ枯kū樹(shù)shù,,逐zhú魂hún啼tí來(lái)lái雨yǔ如rú注zhù。。
老夫五首 其一。明代。袁凱。 老夫避兵荒山側(cè),三日無(wú)食在荊棘。鞋襪破盡皮肉碎,血被兩踵行不得。于時(shí)瘦妻實(shí)臥病,十聲呼之一聲應(yīng)。夜深困絕倚枯樹(shù),逐魂啼來(lái)雨如注。