髻擁春云松玉釵,眉淡秋山羞鏡臺(tái)。海棠開未開?粉郎來未來?
譯文:發(fā)髻高聳頭上像堆擁春云,又松插一枚玉釵。淡眉像遼遠(yuǎn)秋山,懶得去梳妝,含羞照鏡臺(tái)。不知海棠花開沒開?情郎哥哥能不能來?
注釋:秋山:愁山。比喻傷春的皺眉。羞鏡臺(tái):害怕對(duì)著梳妝鏡。粉郎:原為晉代何晏的美稱。何晏面色白凈如玉,魏明帝疑他搽了粉,一次夏天吃熱湯餅,何晏吃得冒汗,用衣袖擦臉,越控面色越白凈,后常以何郎代指美男子。此處指情郎。