平林廣野騎臺荒,山寺鐘鳴報夕陽。
譯文:原野空曠,平林漠漠,戲馬臺一片荒涼;深山古寺,夕陽返照,鐘聲報告已是黃昏時光。
注釋:平林:平原上的樹林。廣野:廣闊的原野。騎臺:指戲馬臺。山寺:即云龍山上的臺頭寺。
人事自生今日意,寒花只作去年香。
譯文:人事變幻,每逢重陽,便有萬千思緒;年年歲歲,菊花開放,依舊陣陣寒香。
注釋:人事:人世上各種事情。自生:自然生發出。今日意:指九日登高懷遠執意。寒花:指菊花。
巾欹更覺霜侵鬢,語妙何妨石作腸。
譯文:頭巾傾斜,更覺得清霜已侵上了鬢發;語言佳妙,并不礙詩人的鐵石心腸。
注釋:巾欹:頭巾傾斜。石作腸:鐵石心腸。
落木無邊江不盡,此身此日更須忙。
譯文:放眼望,落木蕭蕭,長江滾滾流淌;誰知道,今日里,為政務還得繁忙!
注釋:落木:指秋天飄落的樹葉。此日:重九節這一日。更須忙:自古皆有重九,而詩人在重九這一日,更是攜朋邀侶登高賦詩忙個正歡。這是一種很風趣的說法。