魚在在藻,有頒其首。王在在鎬,豈樂飲酒。
譯文:魚在哪兒在水藻,肥肥大大頭兒擺。王在哪兒在京鎬,歡飲美酒真自在。
注釋:頒:頭大的樣子。鎬:西周都城,在今陜西西安。豈樂:歡樂。
魚在在藻,有莘其尾。王在在鎬,飲酒樂豈。
譯文:魚在哪兒在水藻,悠悠長長尾巴搖。王在哪兒在京鎬,歡飲美酒真逍遙。
注釋:莘:尾巴長的樣子。
魚在在藻,依于其蒲。王在在鎬,有那其居。
譯文:魚在哪兒在水藻,貼著蒲草多安詳。王在哪兒在京鎬,所居安樂好地方。
注釋:蒲:多年生草本植物,葉長而尖,多長在河灘上。那:安閑的樣子。