風雨替花愁。風雨罷,花也應休。勸君莫惜花前醉,今年花謝,明年花謝,白了人頭。
譯文:不必替花兒憂愁她經受風吹雨打,風雨停歇時,也是花兒應當凋落的時候。勸君不要吝惜花前醉飲,人生難得如此痛飲。今年花謝了,明年花謝了,人就是在這一次次花謝中,白了頭發。
注釋:青杏兒:詞牌名,即“攤破南鄉子”,又名“似娘兒”、“慶靈椿”,因趙秉文有此詞而得名“閑閑令”。雙調六十二字,平韻。風雨替花愁:即“替花愁風雨”的倒裝。休:凋落。
乘興兩三甌。揀溪山好處追游。但教有酒身無事,有花也好,無花也好,選甚春秋。
譯文:趁著有興致,喝它兩三杯。選一處綠水青山美如畫的地方,好好地去游覽一番吧!只要是身邊有酒心中無事,管它有花也好,無花也好,管它是春天,還是秋天,就應該痛痛快快暢游。
注釋:甌:杯。追游:追尋景色游賞教:使、令。