山下孤煙遠(yuǎn)村,天邊獨(dú)樹高原。
譯文:遠(yuǎn)處的山邊橫臥著一個(gè)寂靜的小村莊,綠樹掩映中零星的檐角翹起,其間正升起一縷裊裊的炊煙。
一瓢顏回陋巷,五柳先生對(duì)門。
譯文:生活在顏回那樣簡(jiǎn)陋、艱苦的環(huán)境中,與陶潛那樣與世無(wú)爭(zhēng)的高士為鄰。
注釋:五柳先生:陶淵明辭官歸里,過(guò)著“躬耕自資”的生活。因其居住地門前栽種有五棵柳樹,固被人稱為五柳先生。