拍堤春水蘸垂楊,水流花片香。弄花噆柳小鴛鴦,一雙隨一雙。
譯文:拍岸春水蘸著輕柔垂楊,流水中花片飄香。追啄花片爭叼柳絲小鴛鴦,它們相親相愛一雙跟隨著一雙。
注釋:醉桃源:詞牌名,又名“阮郎歸”等,雙調四十七字,上片四句四平韻,下片五句四平韻。蘸:以物浸入水中,這里是形容垂楊輕拂水面。噆():銜,叼。
簾半卷,露新妝,春衫是柳黃。倚闌看處背斜陽,風流暗斷腸。
譯文:小樓上珠簾半卷,露出佳人的新妝,薄薄的春衫是柳黃。她轉身倚靠欄桿背著斜陽,為那風流情事暗自傷心斷腸。
注釋:風流:風情,風韻。