縹緲危亭,笑談獨(dú)在千峰上。與誰(shuí)同賞。萬(wàn)里橫煙浪。
譯文:小亭在高聳入云的山峰,隱隱約約浮現(xiàn)著。在千峰上獨(dú)自敘述胸意,看那萬(wàn)里云煙如浪花般滾來(lái),我與誰(shuí)共同欣賞呢?
注釋:縹緲:隱隱約約,亦因其高而之似可見似不可見,應(yīng)題目中的“小亭”。危亭:《說文》:“危,高而懼也?!贝搜酝ぶ撸瑧?yīng)題目的“絕頂”,絕頂亭就是因所位置之高而命名。煙浪:煙云如浪,即云海。
老去情懷,猶作天涯想??浙皭潯I倌旰婪?。莫學(xué)衰翁樣。
譯文:人已經(jīng)老了,但情懷仍在。雖然思慮著萬(wàn)里山河,但也只能無(wú)奈的惆悵。少年啊,要胸懷豪情萬(wàn)丈,莫要學(xué)我這個(gè)老頭子。
注釋:天涯想:指恢復(fù)中原萬(wàn)里河山的夢(mèng)想。衰翁:衰老之人。