紫黯紅愁無緒,日暮春歸甚處?春更不回頭,撇下一天濃絮。春?。〈鹤?!黦了人家庭宇。
譯文:東風最無情,讓那悅目的姹紫嫣紅也暗淡失了本色,天色將晚,春的歸處又在哪里呢?春光一去不回頭,只留下滿天飛絮。春天啊春天,你能否停下腳步為這失了顏色的房屋重新渲染上春色。
注釋:濃絮:指柳絮。黦:色敗壞。污跡。五代韋莊《應(yīng)天長》詞:“想得此時情切,淚沾紅袖黦?!?/p>