蟲響燈光薄,宵寒藥氣濃。
譯文:蟲噪燈暗,我的家境是那樣貧寒;夜寒藥濃,我的身體是那樣孱弱。
注釋:?。何⑷?。宵:宵夜。
君憐垂翅客,辛苦尚相從。
譯文:煢煢孓立、形影相吊,我是那樣孤單;只有你,憐憫我這垂翅敗落的苦鳥,不畏艱辛,與我作伴。
注釋:君:指巴童。垂翅客:詩人以斗敗垂翅而逃的禽鳥自比。尚:還。