桃源一向絕風塵,柳市南頭訪隱淪。
譯文:呂逸人隱居之地方,與塵俗世事隔絕。我專程來柳市南頭訪問呂逸人。
注釋:桃源:即桃花源,此指呂逸人隱居之處。一向:從過去到現(xiàn)在的一段時間。絕:斷絕,隔絕。風塵:指塵俗的世事。柳市:漢長安地名。此亦借指呂逸人隱居之處。隱淪:隱士,隱居之人。
到門不敢題凡鳥,看竹何須問主人。
譯文:來訪未遇主人,參觀主人的住地環(huán)境何必詢問主人。
注釋:題凡鳥:典出《世說新語·簡傲》??粗瘢旱涑觥稌x書·王羲之傳》。作者在此用典,也有兩個意思:一是未見到主人;二是作者與主人不外,盡管主人不在家,仍可留下參觀主人的住地環(huán)境。何須:何必,哪里還用。
城上青山如屋里,東家流水入西鄰。
譯文:城上的青山好像在室內(nèi)一樣,東鄰流動的水流入西邊鄰居。
注釋:屋里:室內(nèi)。
閉戶著書多歲月,種松皆老作龍鱗。
譯文:主人在這里著書立說的時問已經(jīng)很長了,他親手栽種的松樹已經(jīng)很老了,樹的表皮都象龍鱗一樣。
注釋:閉戶:閉門,關門。種松:栽種松樹。龍鱗:謂古松軀干如龍鱗。這里用它來形容老松樹的表皮呈現(xiàn)出鱗的形狀,很老了。