有女同車(chē),顏如舜華。將翱將翔,佩玉瓊琚。彼美孟姜,洵美且都。
有女同行,顏如舜英。將翱將翔,佩玉將將。彼美孟姜,德音不忘。
國(guó)風(fēng)·鄭風(fēng)·有女同車(chē)。兩漢。佚名。 有女同車(chē),顏如舜華。將翱將翔,佩玉瓊琚。彼美孟姜,洵美且都。有女同行,顏如舜英。將翱將翔,佩玉將將。彼美孟姜,德音不忘。
譯文
姑娘和我同乘車(chē),容貌就像花一樣。體態(tài)輕盈如飛鳥(niǎo),珍貴佩玉泛光芒。她是美麗姜姑娘,舉止嫻雅又大方。
姑娘和我同路行,容貌就像木槿花。體態(tài)輕盈像鳥(niǎo)翔,佩玉鏘鏘悅耳響。美麗姑娘她姓姜,美好聲譽(yù)人難忘。
注釋
同車(chē):同乘一輛車(chē)。一說(shuō)男子駕車(chē)到女家迎娶。
舜華(hu?。耗鹃然ǎ窜饺鼗?。
將翱(áo)將翔:形容女子步履輕盈。一說(shuō)遨游徘徊。翱、翔,飛翔。
瓊琚:指珍美的佩玉。
孟姜:姜姓長(zhǎng)女?!睹珎鳌罚骸褒R之長(zhǎng)女。”排行最大的稱(chēng)孟,姜?jiǎng)t是齊國(guó)的國(guó)姓。后世孟姜也作為美女的通稱(chēng)。
洵(xún):確實(shí)。都:閑雅,美。
英:花。
將(qiāng)將:即“鏘鏘”,玉石相互碰擊摩擦發(fā)出的聲音。
德音:美好的品德聲譽(yù)。
參考資料:
1、王秀梅 譯注.詩(shī)經(jīng)(上):國(guó)風(fēng).北京:中華書(shū)局,2015:167-168
2、姜亮夫 等.先秦詩(shī)鑒賞辭典.上海:上海辭書(shū)出版社,1998:164-166
此詩(shī)背景,依《毛序》的觀點(diǎn),“有女”之女與“彼美”之女應(yīng)是兩個(gè)人,清錢(qián)澄之《田間詩(shī)學(xué)》說(shuō)前一人為太子忽所娶陳女,后一人為齊侯之女。從詩(shī)中敘陳女只言其色,敘齊女則兼言其德,木槿花又花期不長(zhǎng)幾點(diǎn)來(lái)看,這種觀點(diǎn)是可以成立的?,F(xiàn)代學(xué)者一般這是一對(duì)貴族青年男女的戀歌。
參考資料:
1、王秀梅 譯注.詩(shī)經(jīng)(上):國(guó)風(fēng).北京:中華書(shū)局,2015:167-168
2、姜亮夫 等.先秦詩(shī)鑒賞辭典.上海:上海辭書(shū)出版社,1998:164-166
這是一首貴族男女的戀歌。詩(shī)以男子的語(yǔ)氣,贊美了女子容貌的美麗和品德的美好。
時(shí)當(dāng)夏秋之際,木槿花盛開(kāi),詩(shī)中的男女一同出外游覽。他們一會(huì)兒趕著車(chē)子,在鄉(xiāng)間道路上飛快地奔馳;一會(huì)兒又下車(chē)行走,健步如飛。詩(shī)中洋溢著歡樂(lè)的情緒,明快的節(jié)奏。
這個(gè)女孩姓姜,“孟”是老大的意思,即這個(gè)孟姜在家里排行第一,就是姜家的大姑娘。中國(guó)有句古話(huà):“情人眼里出西施”,在那男人看來(lái),孟姜真是“細(xì)看諸處好”,美不可言。她的面頰像木槿花一樣又紅又白;她走起路來(lái)像鳥(niǎo)兒飛翔一樣,十分輕盈;她身上還佩帶著珍貴的環(huán)佩,行動(dòng)起來(lái),環(huán)佩輕搖,發(fā)出悅耳的響聲。她不但外貌美麗,而且品德高尚,風(fēng)度嫻雅。總之,詩(shī)人以無(wú)比的熱情,從容顏、行動(dòng)、穿戴以及內(nèi)在品質(zhì)諸方面,描寫(xiě)了這位少女的形象,同《詩(shī)經(jīng)》中寫(xiě)平民的戀愛(ài)迥然有別。這也可以說(shuō)是此詩(shī)的主要特色。
木槿花朝開(kāi)暮謝,所以白居易有“槿枝無(wú)宿花”的說(shuō)法,李商隱對(duì)之也有“風(fēng)露凄凄秋景繁,可憐榮落在朝昏”的嘆息。這是文人心中的木槿花,帶著傷逝的美。所謂“舜華”,是描述這花朝開(kāi)暮謝的瞬息之美。有人認(rèn)為,詩(shī)中描述的這兩情相悅的欣喜在“舜華”這一美麗的詞匯中蘊(yùn)含了危機(jī)。
此詩(shī)二章,自宋范處義《詩(shī)補(bǔ)傳》以下皆以之為賦體。也就是說(shuō)它是用敘事或鋪陳的方法進(jìn)行描寫(xiě)的,但作者在敘寫(xiě)時(shí)是飽含感情的。兩章字?jǐn)?shù)、句數(shù)完全相等,意思也大致一樣,唯有所押的韻不同。第一章“舜華”之“華”,朱熹《詩(shī)集傳》謂“葉芳無(wú)反”,用反切的方法說(shuō)明這個(gè)“華”字音“夫”,因此與以下的“琚”“都”屬于一個(gè)韻部?!墩f(shuō)文通訓(xùn)定聲》將“華”字歸入“豫部”,與《詩(shī)集傳》相同,可證。第二章的“行”字,《詩(shī)集傳》注云:“葉戶(hù)郎反”,即音杭(háng);“英”字“葉於良反”,即音央(yāng),皆與以下的“將”“忘”屬于一個(gè)韻部。從首章“六魚(yú)”韻到次章“七陽(yáng)”韻的轉(zhuǎn)換,也反映了詩(shī)中情緒的變化,它更為歡快和昂揚(yáng)了。
試陳瞻 其二。宋代。李之儀。 疏簾弄影不驚塵,百憶恒沙認(rèn)此身。轉(zhuǎn)盼回頭已陳?ài)E,那知猶作未歸人。
當(dāng)時(shí)風(fēng)度,珠冠玉佩,渭上行官寓省。便將七尺活埋來(lái),埋不到、夢(mèng)中浮梗。
啞然一笑,頻年落拓,那不遭人齒冷。滿(mǎn)頭霜雪識(shí)為誰(shuí),是影外、依微殘影。
鵲橋仙·小照。。曾廉。 當(dāng)時(shí)風(fēng)度,珠冠玉佩,渭上行官寓省。便將七尺活埋來(lái),埋不到、夢(mèng)中浮梗。啞然一笑,頻年落拓,那不遭人齒冷。滿(mǎn)頭霜雪識(shí)為誰(shuí),是影外、依微殘影。
題皇雩山圖。。宋孝宗。 仙鵝飛去是何年,靈跡猶存古嶺邊。藤老龍?bào)匆勺o(hù)法,山幽禽語(yǔ)是逃禪。水攀古木身忘倦,口吸香泉骨欲仙。鄰叟不知唐世遠(yuǎn),猶言謝母舊因緣。
上京次貢待制韻(三首)。。涂穎。 蓬萊仙子學(xué)長(zhǎng)生,群帝朝天絳節(jié)迎。昨日六龍回北極,云裾霞佩集灤京。
喜遷鶯 露筋祠。清代。易順鼎。 靈旗風(fēng)大。悵春陰換盡,都飛涼靄。魚(yú)地鋪冰,蟾天浸月,不照尋常眉黛。小蚊已辭秋帳,成就芳名百代。淚休灑,自翠蛾無(wú)恙,青蠅安在。香街。飄水佩。聞道花時(shí),開(kāi)遍祠門(mén)外。舊內(nèi)鉤斜,南朝脂井,應(yīng)笑此湖清太。紅顏盡成廟食,命薄生前何害。柳絲待,待系船重到,綠云如海。
金獅玉簡(jiǎn)鎖棉洋,母氏棲神是故鄉(xiāng)。天馬當(dāng)前鞍一軸,云龍數(shù)下誥三章。
百年已竭和熊苦,今日方彰卻鲊良。春暮不催風(fēng)雨至,對(duì)揚(yáng)甫畢見(jiàn)天漿。
三月初詣祖父母父母各墓所 其四。明代。林熙春。 金獅玉簡(jiǎn)鎖棉洋,母氏棲神是故鄉(xiāng)。天馬當(dāng)前鞍一軸,云龍數(shù)下誥三章。百年已竭和熊苦,今日方彰卻鲊良。春暮不催風(fēng)雨至,對(duì)揚(yáng)甫畢見(jiàn)天漿。