漢道昔云季,群雄方戰爭。
霸圖各未立,割據資豪英。
赤伏起頹運,臥龍得孔明。
當其南陽時,隴畝躬自耕。
魚水三顧合,風云四海生。
武侯立岷蜀,壯志吞咸京。
何人先見許,但有崔州平。
余亦草間人,頗懷拯物情。
晚途值子玉,華發同衰榮。
托意在經濟,結交為弟兄。
毋令管與鮑,千載獨知名。
讀諸葛武侯傳書懷贈長安崔少府叔封昆季。唐代。李白。 漢道昔云季,群雄方戰爭。霸圖各未立,割據資豪英。赤伏起頹運,臥龍得孔明。當其南陽時,隴畝躬自耕。魚水三顧合,風云四海生。武侯立岷蜀,壯志吞咸京。何人先見許,但有崔州平。余亦草間人,頗懷拯物情。晚途值子玉,華發同衰榮。托意在經濟,結交為弟兄。毋令管與鮑,千載獨知名。
東漢末年,群雄紛起,龍爭虎斗。
爭王圖霸之業未立,各自割據稱雄。
劉備像漢光武一樣一挽漢朝之頹運,得到了孔明這條“臥龍”的輔佐。
諸葛亮在南陽之時,親自躬耕于隴畝之中。
劉備三顧諸葛亮于臥龍崗茅廬,如魚之得水,叱咤風云于天下。
諸葛武侯在岷蜀佐助劉備立國,其凌云攻志,直吞咸京。
諸葛亮未顯達之時,是誰對他最為贊許呢,就是博陵的崔州平。
我也是一個布衣之士,胸懷報國憂民之情。
在晚年遇到了您二位像崔州平和崔瑗這樣的朋友,華發之際同衰共榮。
我們都是寄意于經國濟民,結成了兄弟般的朋友。
讓我們的友誼像管仲和樂毅一樣在歷史上千載傳名。
讀諸葛武侯傳書懷贈長安崔少府叔封昆季:讀了諸葛亮傳后,寫下自己的感懷,贈給京兆府長安縣尉崔叔封兄弟。諸葛武侯,即諸葛亮,三國時期蜀國丞相,死后封為武侯。少府,縣尉,當時崔叔封任京兆府長安縣尉。按《新唐書·宰相世系表二》清河大房崔氏有叔封,乃同州刺史崔子源之子,或即此人。昆季,兄弟。
季:指末世。
霸圖:指統治天下的雄心。
赤伏:即赤伏符,迷信預卜兇吉的書。頹(tuí)運,倒霉的運氣?!逗鬂h書·光武帝紀》載,東漢光武帝劉秀在長安的時候,一個叫疆華的人自關中奉赤伏符來。赤伏符中預言劉秀命中注定要當皇帝。這里是說劉備在與曹操、孫權爭雄中處于不利地位,正在這時得到了諸葛亮,好象命中注定要扭轉不利局面一樣。
臥龍:臥龍崗,在今河南南陽市境內。
隴(lǒng):田中高地。
躬(gōng):自身,親自。
魚水三顧合:《三國志·諸葛亮傳》載,劉備得到諸葛亮以后,曾感慨地說:“我得孔明象魚得水一樣”。三顧合,指劉備曾三次到南陽臥龍崗去請諸葛亮。顧合,融洽地會見,拜訪。
岷(mín):岷山,在今四川北部屬蜀地。
吞咸京:這里指奪取曹魏政權的首都許昌。
何人先見許,但有崔州平:《三國志·諸葛亮傳》載,諸葛亮在南的徐庶相信他的才智。
草間人:指不得志的人。
晚途:晚年生活的道路上。
值:這里是指相逢。
子玉:東漢崔瑗的字,這里借喻崔叔封。
衰榮:指政治上的得志和失意,這里側重在榮。
托意:寄托全部的心意。
管與鮑(bào):即管仲與鮑叔牙,《史記·管晏列傳》載,管仲在年青時常和鮑叔牙知道管仲是個賢能的人。后來齊國的公子小白與公子糾爭奪王位,鮑叔牙幫助小白,管仲幫助公子糾。結果小白得勝,就是齊桓公,而公子糾被殺,管仲被抓進監獄。這時鮑叔牙向齊桓公推薦管仲,甘愿做管仲的部下。
參考資料:
1、李暉編 .李白詩選讀 :黑龍江人民出版社 ,1980年09月第1版 :106-109 .
2、詹福瑞 等 .李白詩全譯 .石家莊 :河北人民出版社 ,1997 :344-346 .
此詩以諸葛亮自比,而將崔氏兄弟比做善于識人的崔州平和厚于交道的崔瑗,似有肯求援引之意,當作于開元間未達時。
參考資料:
1、詹福瑞 等 .李白詩全譯 .石家莊 :河北人民出版社 ,1997 :344-346 .
一二句描繪出一幅昔日漢代末世群雄紛紛而起、互相爭戰奪取天下的景致,交代事件發生的起因和背景,“昔云”、“季”、“群雄”、“戰爭”,喧染出戰爭氣氛,仿佛讓人置身其中。
三四句寫昔日漢代末世群雄各自割據、稱霸天下目標未成,交代群雄割據的格局,側面襯托出魏、蜀、吳三國鼎立的局面尚未形成。
五至十句贊述了諸葛亮由一個布農得遇知己薦舉,君臣相合,建功立業的事跡。喻指諸葛亮起于隴畝之中,隱居草野不得志。劉備三顧茅廬后得到諸葛亮輔佐,使形勢發生了很大變化,形成三國鼎立的新局面。
十一十二句運用鋪敘的手法,明寫只有崔州平能夠了解諸葛亮的理想和才能。實則暗喻只有崔叔封才了解詩人的理想和才能。
十三十四句寫詩人自稱胸懷報國憂民之情的布衣之士。詩人意在通過與諸葛亮自比,寫自己和當年的諸葛亮一樣,身在草野,但胸懷治理天下的大志。
十五十六句寫詩人將崔氏兄弟比做善于識人的崔州平和厚于交道的崔瑗,華發之際同衰共榮,似有肯求援引之意。
十七十八句寫詩人與崔氏兄弟的深厚情誼,如同弟兄,也流露出詩人渴望建功立業,宛如諸葛亮一樣可以施展才華,“壯志吞咸京”的政治抱負。
末兩句借用管、鮑的典故,側面贊美了知人舉才的先賢,亦是喻已,希望崔叔封了解、支持詩人,期待詩人與朋友之間的關系也要象管、鮑一樣,可以千載留名,抒發了詩人熱切希望能得到知己薦舉而施展抱負的愿望。
李白被迫離開長安,政治上遭到一次沉重的打擊,但李白并沒有就此消極下去。在此詩里,李白熱烈贊揚了諸葛亮,對于劉備與諸葛亮君臣遇合,成就一番事業,表示衷心的向往。李白在不少詩里提到諸葛亮。李白羨慕諸葛亮起于隴畝而身至宰輔,受到君主的重用;李白景仰諸葛亮改革現實,治理社會的作為;李白贊賞諸葛亮的政治、軍事才能。而這一切,又都是和李白自己的處境,自己改革社會的進步要求聯系在一起的。李白在詩中明確表示自己同樣有諸葛亮那樣的胸襟和政治抱負,因而也希望像諸葛亮“魚水三顧合,風云四海生”那樣,得到君主的知遇,干一番經時濟世的大事業。
李白為了實現自己的理想和抱負,希望崔少府能夠象崔州平了解諸葛亮那樣了解他,如果有機會,就象鮑叔牙推薦管仲那樣推薦自己。這就明白表示了“托意在經濟”,立志改革現實,治理社會一直是李白的思想主流。
李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。 ...
李白。 李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。
題東山楊子仙廟三首 其三。清代。丘逢甲。 鰲頭龍首總浮名,何事神仙也世情。蝴蝶滿天蟾滿地,莫將隱語賺書生。
題淮陰祠。宋代。張栻。 秦關昔先驅,南鄭豈淹久。夜中丞相歸,平明印垂肘。古來豪杰人,調度出窠臼。登壇一軍驚,六合已在手。從茲看廊清,指揮如運帚。時艱思奇才,廟古酹樽酒。出門望長淮,故國長稂莠。同云正慘澹,人事極紛糾。拘攣儻無累,吾欲獻九九。
江上晚興有懷金海住先生。清代。吳詢。 落日秋江清,潮寒散空碧。江水去悠悠,此夕孤舟客。遙遙湖上山,粼粼沙中石。余霞斂復晴,昏煙淡將夕。天末懷夫君,相思千里隔。秋雁啼涼風,凄凄葦花白。
秋日憶雪航二兄。清代。張善恒。 不耐蕭條甚,秋思苦自吟。愁添千里雁,夢冷十年心。重以思兄念,因之別恨深。登城間散步,風雨滿霜林。