慚君能衛(wèi)足,嘆我遠移根。
白日如分照,還歸守故園。
流夜郎題葵葉。唐代。李白。 慚君能衛(wèi)足,嘆我遠移根。白日如分照,還歸守故園。
你能衛(wèi)足讓我慚愧,感嘆我被移根遷往遠方。
青天白日如能光顧,我定要返回我的家鄉(xiāng)。
夜郎:今貴州省桐梓縣一帶??~:葵,蔬類植物,不是向日葵,其葉可食,古人用以制作酸菜。
衛(wèi)足:古人以葵之嫩葉為菜,不待其老便掐食,而不傷其根,令葵再長嫩葉,所以稱葵能“衛(wèi)足”?!蹲髠鳌こ晒吣辍罚骸爸倌嵩唬骸U莊子之知不如葵,葵猶能衛(wèi)其足?!倍蓬A注:“葵傾葉向日,以蔽其根?!?/p>
白日:比喻朝廷。
故園:泛指故鄉(xiāng)。
此詩寫于李白長流夜郎途中,即唐肅宗乾元元年(758年)。詩人在流放途中見到葵葉,觸景生惰,遂寫下此詩。
參考資料:
1、詹福瑞 等.李白詩全譯.石家莊:河北人民出版社,1997:928-929
2、裴 斐.李白詩歌賞析集.成都:巴蜀書社,1988:268-269
這是一首五絕形式的詠物寓慨詩。前面兩句,以對比出之:“慚君”寫葵,“嘆我”自謂,寓意相輔相成。作者為自己當時無力雪冤自保、終至被迫流放夜郎的艱險處境發(fā)出無可奈何的低吟。對葵葉的理解,有兩種說法。一說是葵菜,一說是向日葵,兩說都通。根據(jù)杜預注《左傳》,以為葵指向日葵,“傾葉向日,以蔽其根”,此詩由“衛(wèi)足”聯(lián)想到“白日”,當時受到杜注影響。向日葵的葉子始終護衛(wèi)著它的根,李白由此產(chǎn)生慚愧的心理,從而嘆息自己卻移根走他鄉(xiāng)為異客。
后面兩句,則是表明作者的希望。李白期待著白日能夠分一點光來照耀他,使他能夠返回故鄉(xiāng)守護故園。李白由“葵”聯(lián)想到“日”,盼望朝廷赦免他,這與《上崔相百憂章》“覆盆儻舉,應照寒灰”兩句寓意正同。只是在《上崔相百憂章》里,作者在希望得到昭雪的同時,多少還表達了愿為朝廷效力的心意;而《流夜郎題葵葉》的最后兩句,只是希望歸隱故園,了此殘生,情緒更加低沉了。不過后來他盡管遇赦了,一點點白日之光已經(jīng)照到了他的身上,然而他仍然未能“還歸守故園”。
李白“凡所著述,言多諷興”(李陽冰《草堂集序》)。這一特點在此詩中表現(xiàn)很突出。由葵葉之“衛(wèi)足”反襯自己之“移根”,愧嘆自己的“無能”自解冤獄。又借“白日”的“分照”,比喻“皇恩浩蕩”,盼望朝廷寬宥,放自己回故園和親人團聚。
此詩純用尋常語,詞意平易淺近,不像李白長篇歌行那樣,表現(xiàn)出睥睨一切的浪漫主義情調(diào)。通過淺言淡語揮斥幽憤,透露出作者深沉的思想感情:對朝廷給予自己不公正待遇的控訴,對故鄉(xiāng)、親人的懷念,十分感人地傳達出詩人南流夜郎途中的真實思想情緒。
李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。 ...
李白。 李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。
送張靜峰年兄赴河南別駕二首 其一。明代。于慎行。 十年南省客,半刺領東周。馬向雪中去,人稱洛下游。關河三輔道,云物二陵秋。別思還蕭索,寒塘水自流。
為胡元瑞題綠蘿館二十詠 其十八 湘竹簟。明代。王世貞。 玉臂展清輝,輕紋熨柔翠。不道香汗流,道是湘君淚。
遺太白山人方舄歌。明代。鄭善夫。 道人昔年屠赤虬,虬革中作云錦裘。授之素女制方舄,精比南海之輕綃。鹖冠鶴氅言好逑,未有售者微其儔。余知尤物終非世所畜,化作雙鳧飛去從王喬。低五岳,小六州,游汗漫,三千秋。更欲乘風觀十洲,掉頭太白山悠悠。饑餐聚窟霞,渴飲清海漚。赤霄九萬去一息,戾止豈負樊籠憂。漢網(wǎng)恢恢羽獵愁,雙鳧雙鳧何處求。我亦從今理風翼,覓汝于昆崙頂上之椒丘。
即事。元代。項炯。 江南水闊疑無地,漢北風高忽似秋。鴻雁定應驚悄悄,麒麟何許泣幽幽。步兵阮籍唯耽酒,隱士龐公不入州。敢饜朝盤惟苜蓿,封侯渾是爛羊頭。
上京次貢待制韻(三首)。。涂穎。 蓬萊仙子學長生,群帝朝天絳節(jié)迎。昨日六龍回北極,云裾霞佩集灤京。