蓬萊院閉天臺女,畫堂晝寢人無語。拋枕翠云光,繡衣聞異香。
潛來珠鎖動,驚覺銀屏夢。臉慢笑盈盈,相看無限情。
菩薩蠻·蓬萊院閉天臺女。五代。李煜。 蓬萊院閉天臺女,畫堂晝寢人無語。拋枕翠云光,繡衣聞異香。潛來珠鎖動,驚覺銀屏夢。臉慢笑盈盈,相看無限情。
幽美的庭院里住著一位美麗的女子,在華麗的房屋里白天睡覺,沒有人一起說話。人熟睡時頭離開了枕頭,頭發(fā)烏黑光亮,衣服上都?xì)埩糁惡鯇こ5南銡狻?/p>
偷偷地進(jìn)來碰到了有珍珠鑲飾的門環(huán),驚醒了女子的好夢。甜美可愛的臉上,洋溢著盈盈笑意;你看著我,我看著你,彼此真有說不完的無限深情。
菩薩蠻:詞牌名,又名《子夜歌》《重疊金》《花溪碧》,雙調(diào)四十四字,用韻兩句一換,凡四易韻,平仄遞轉(zhuǎn)。
蓬萊院:形容庭院幽美如蓬萊仙境一般。蓬萊:是古代傳說中的三座仙山之一。據(jù)《史記·封禪書》中記載:“蓬萊、方丈、瀛洲,此三神山者其傳在勃海中,去人不遠(yuǎn),患且至,則船風(fēng)引而去。蓋嘗有至者,諸仙人及不死之藥皆在焉?!焙缶陀门钊R泛指人們想象中的美好的仙境。
天臺女:本代指仙女,這里指像仙女一樣美麗的女子。天臺:山名,在浙江省天臺縣北。相傳東漢時期劉晨、阮肇二人曾上天臺山采藥,遇見二位女子,留住半年回家,歸家時發(fā)現(xiàn)已過了七世,乃知二女子為仙女。于是后人用“天臺女”代指仙女。
畫堂:本漢代宮中的殿堂,后用以泛指繪飾華麗的堂屋。
晝寢:白天睡覺。
拋枕:形容人熟睡時頭離開了枕頭,把它拋在一邊。
翠云:形容女子的頭發(fā)烏黑濃密。宋代柳永《洞仙歌》中有句:“記得翠云偷剪,和鳴彩鳳于飛?!痹疲涸器伲稳輯D女的發(fā)髻烏黑卷曲如云的樣子。
光:光亮。
異香:指女子身上散發(fā)出異乎尋常的香氣。
潛來:偷偷地進(jìn)來,暗中來。
珠鎖:指用珍珠連綴而成或有珍珠鑲飾的門環(huán)。門動時可以發(fā)出清脆悅耳的聲音。
驚覺:驚醒。
銀屏:指白色而有光澤的屏風(fēng)或圍屏。銀屏夢:這里指好夢。
臉慢:臉慢,指細(xì)嫩而美麗的臉。慢:同“曼”,形容容顏的美好。
盈盈:形容儀態(tài)美好的樣子。
相看:對看,仔細(xì)看。
參考資料:
1、蔡厚示,黃拔荊著.南唐二主暨馮延巳詞傳 李璟、李煜、馮延巳:吉林人民出版社,1999:第75頁
此詞當(dāng)是李煜描寫自己與小周后幽會之情景,創(chuàng)作于北宋乾德二年(964年)前后。和《菩薩蠻·花明月暗籠輕霧》當(dāng)為姊妹篇。
參考資料:
1、張玖青編著.李煜全集:崇文書局,2015.08:第45頁
前一首詞寫男女之問的私會,是女子在晚上潛往男子的居處。這首詞仍是寫私會,卻是男子悄然行至女子的寢所,時間則是在正午。
詞中所寫只是二人相對的一個片刻,女子寫得嬌羞嫵媚,男子寫得溫柔體貼,一片脈脈深情。首句中“蓬萊”、“天臺”的形容,不僅暗寓女子的美貌,也代指居所的精美,下啟“畫堂”,再加修飾,有一種金屋藏嬌的意味。而用一“閉”字,強調(diào)深居禁嚴(yán),難以接觸,巳露出私情消息,與下片中的“潛來”相呼應(yīng)?!叭藷o語”,既指“晝寢”時光,周遭靜謐無聲,也表示到來的步履悄悄,不曾有所驚動。既沒有驚動侍從,也沒有驚動正在午睡的愛人,于是男子得以俯身注視臥榻上的愛人。她睡得香甜,睡得酣暢。烏黑閃亮的長發(fā)隨意地披散在枕頭上,繡花夏衣又輕又薄,透出那身體特有的香味,令人心醉?;蚴巧眢w的移動,或是腳步的挪動,一個不經(jīng)意的細(xì)微動作.帶動了男子身上懸垂的玉佩,發(fā)出一二聲清脆的鳴響,驚醒了夢中人。只見她雙眸慢慢睜開,正與俯看者的目光相對,笑容隨即在美麗的臉龐上輕輕蕩漾,二人無語,“相看無限情”。這傳神的描寫,有“此時無聲勝有聲”之妙。
上片寫“潛來”光景,下片寫“相看”情景,過片以“珠瑣”承繡衣,正將會見的雙方相聯(lián)系。兩闋一氣呵成,上下之間,幾乎不見痕跡。結(jié)句最有味,本是一方行為的敘述,此時換作了雙方感情的交匯,雖是平平的描述,但熱烈在其中。
詞中的“鴛鴦夢”用得很著力。因是思念而有“潛來”,因是深愛而俯身含情凝視,故因己及入而推想女子睡得如此香甜,一定是在夢中有相聚,鴛鴦?wù)呻p。唯其如此,女子“驚覺”之時,才不以為驚,而是“慢臉笑盈盈”?!傍x鴦夢”雖是猜測,卻是感情的祈愿,因而將現(xiàn)實與幻夢渾然交織,夢里夢外,寫出二人的心靈相通。注目相對之時,自有無限的柔情。又如“盈盈”二字的巧用?!坝迸c“笑”相連,是形容笑容的可愛,而“盈盈”又可獨立出來形容目光,刻畫“相看”的情態(tài),可謂是一詞多義。
李煜,五代十國時南唐國君,961年-975年在位,字重光,初名從嘉,號鐘隱、蓮峰居士。漢族,彭城(今江蘇徐州)人。南唐元宗李璟第六子,于宋建隆二年(961年)繼位,史稱李后主。開寶八年,宋軍破南唐都城,李煜降宋,被俘至汴京,封為右千牛衛(wèi)上將軍、違命侯。后因作感懷故國的名詞《虞美人》而被宋太宗毒死。李煜雖不通政治,但其藝術(shù)才華卻非凡。精書法,善繪畫,通音律,詩和文均有一定造詣,尤以詞的成就最高。千古杰作《虞美人》、《浪淘沙》、《烏夜啼》等詞。在政治上失敗的李煜,卻在詞壇上留下了不朽的篇章,被稱為“千古詞帝”。 ...
李煜。 李煜,五代十國時南唐國君,961年-975年在位,字重光,初名從嘉,號鐘隱、蓮峰居士。漢族,彭城(今江蘇徐州)人。南唐元宗李璟第六子,于宋建隆二年(961年)繼位,史稱李后主。開寶八年,宋軍破南唐都城,李煜降宋,被俘至汴京,封為右千牛衛(wèi)上將軍、違命侯。后因作感懷故國的名詞《虞美人》而被宋太宗毒死。李煜雖不通政治,但其藝術(shù)才華卻非凡。精書法,善繪畫,通音律,詩和文均有一定造詣,尤以詞的成就最高。千古杰作《虞美人》、《浪淘沙》、《烏夜啼》等詞。在政治上失敗的李煜,卻在詞壇上留下了不朽的篇章,被稱為“千古詞帝”。
陳五主。明代。郭之奇。 可憐巴馬蔽黃塵,夷兇剪亂遂為陳。已知同泰終危國,何事莊嚴(yán)又舍身。始興王子興勞苦,刺閨投石夜頻頻。妄希泰伯為三讓,錯認(rèn)姬公乃世臣。青蒲未了安成泣,臨海旋驅(qū)嗣主輪。獨值齊衰能啟土,始逢周盛復(fù)逡巡。云龍門外空焚錦,玉樹庭中競樂春。三閣花容誰比艷,平湖草色忽開堙。天子寺奴應(yīng)可獻(xiàn),宮英文狎豈相顰。一朝王氣歸眢井,留得新聲感后人。
毗贊儀曹覲九關(guān),南從宰屬綴鹓班。庾樓月上偕僚佐,郎省星移鎮(zhèn)獠蠻。
葉落洞庭秋雨后,書來吳會莫云間。陰陰官柳相迎送,天驥催歸十二閑。
奉送浙江省危宰郎中除湖廣。元代。吳景奎。 毗贊儀曹覲九關(guān),南從宰屬綴鹓班。庾樓月上偕僚佐,郎省星移鎮(zhèn)獠蠻。葉落洞庭秋雨后,書來吳會莫云間。陰陰官柳相迎送,天驥催歸十二閑。
秋夜。宋代。方一夔。 露白初濡木,星虛漸集房。蛾飛爭墮水,魚退急投梁。搗練堤防冷,收禾準(zhǔn)備荒。只愁棗紅地,萬馬逐殘羌。
錦溪館月夜懷黎惟仁。。歐大任。 夜久眾諠息,幽人月下吟。潮來疑澗響,家遠(yuǎn)似山深。送客煙中屨,期僧石上琴。何由共玄度,于此長禪心。
秋日閉關(guān) 其四。明代。李之世。 夜長睡不著,起坐索衣添。莫道秋無信,涼飔已入檐。