吾家嫁我兮天一方,遠(yuǎn)托異國(guó)兮烏孫王。
穹廬為室兮氈為墻,以肉為食兮酪為漿。
居常土思兮心內(nèi)傷,愿為黃鵠兮歸故鄉(xiāng)。
悲秋歌。兩漢。劉細(xì)君。 吾家嫁我兮天一方,遠(yuǎn)托異國(guó)兮烏孫王。穹廬為室兮氈為墻,以肉為食兮酪為漿。居常土思兮心內(nèi)傷,愿為黃鵠兮歸故鄉(xiāng)。
劉細(xì)君是漢武帝的侄孫女,漢武帝為結(jié)好烏孫,封劉細(xì)君為江都公主,下嫁烏孫國(guó)王獵驕靡,是早于昭君出塞的第一位“和親公主”。當(dāng)時(shí)的烏孫國(guó)王獵驕靡已經(jīng)年老體弱,而劉細(xì)君正值豆蔻年華,加之語(yǔ)言不通,水土不服,習(xí)俗不同,劉細(xì)君自然是孤苦悲傷,度日如年,分外思親,故作下《悲愁歌》一詩(shī)。
《悲愁歌》,一作《烏孫公主歌》。原載于《漢書·西域傳下》和《玉臺(tái)新詠》卷九?!稑?lè)府詩(shī)集》卷八十四以為劉細(xì)君作,屬“雜歌謠辭?!痹?shī)歌以第一人稱的自訴,表現(xiàn)了公主遠(yuǎn)嫁異國(guó)、思念故土的孤獨(dú)和憂傷。
前兩句寫烏孫公主以哀怨的語(yǔ)調(diào)訴說(shuō)自己的遭遇和處境:漢朝把我遠(yuǎn)嫁于在天一方的烏孫國(guó)王??此瓶陀^的自我介紹,其實(shí)蘊(yùn)含著無(wú)限的傷感和怨憤。此“嫁”,實(shí)為和親,寓有一定的政治目的。據(jù)《漢書·西域傳下》記載:烏孫國(guó)與匈奴結(jié)盟,匈奴不斷騷擾內(nèi)地,為鉗制匈奴,斷其右臂,武帝采納張騫建議,遣江都王建之女劉細(xì)君為公主,妻烏孫王獵驕靡。這是中國(guó)歷史上第一次與少數(shù)民族和親,無(wú)疑具有政治、軍事、經(jīng)濟(jì)和文化交流各方面的意義。然而,這種于國(guó)于家有利的“美人計(jì)”,于公主自身卻是人格的變異和人性的束縛。“天一方”、“遠(yuǎn)托”、“異國(guó)”等冷漠字眼已透出哀怨之信息,下面著力的值染更見(jiàn)其甚。
“穹廬為室兮旃為墻,以肉為食兮酪為漿”。遠(yuǎn)嫁異域,不僅舉目無(wú)親,孤苦無(wú)依,而且生活環(huán)境也令人難以忍受。這里沒(méi)有崔嵬的宮闕,和暖的春風(fēng),沒(méi)有美味佳肴玉液瓊漿,而是以穹廬為室,毛氈作墻,飲以辛酪、食以膻肉。這與內(nèi)地迥異的生活習(xí)俗,對(duì)從小過(guò)慣漢朝宮廷安逸生活的尊貴王女來(lái)說(shuō),無(wú)疑難以適應(yīng)。作者以短短十幾字高度概栝烏孫國(guó)飲食起居的生活習(xí)俗,為以下思矣懷歸之情的直接抒發(fā)埋下了伏筆。另?yè)?jù)《漢書·西域傳下》記載:“烏孫國(guó)多雨,寒。昆莫年老,語(yǔ)言不通。”由此可見(jiàn),公主所以不以審美心態(tài)去體味“天似穹廬,籠蓋四野,天蒼蒼,野茫茫,風(fēng)吹草低見(jiàn)牛羊”的異國(guó)風(fēng)光,而僅以哀怨敘之,正由于此。
遠(yuǎn)離故國(guó)親人,生活又難如愿,思鄉(xiāng)懷歸之情于是不可遏止地爆發(fā)了?!熬映M了假庑膬?nèi)傷,愿為黃鵠兮歸故鄉(xiāng)”,直抒胸中郁結(jié)已久的憂思,凄婉哀怨,摧人淚下。明知遠(yuǎn)嫁之意義,回歸之無(wú)望,又盼展開(kāi)想象的雙翅,化作黃鵠,自由飛回久別的故鄉(xiāng)。想象中的滿足與事實(shí)上的不能,構(gòu)成強(qiáng)烈的矛盾沖突,加重了詩(shī)歌的悲劇氣氛,意蘊(yùn)深廣,耐人尋味。
漢朝初年,北方少數(shù)民族常率眾南擾。朝廷有時(shí)出兵征伐,有時(shí)采用睦鄰政策,以求緩和。“和親”即睦鄰的一個(gè)手段。漢元帝時(shí)王昭君遠(yuǎn)嫁匈奴呼韓邪單于,也是著名一例。劉細(xì)君去烏孫國(guó)是大義之舉,她思親人戀故土又是人之常情。《悲愁歌》亦即這矛盾心情中思親一面的反映。因作者親身經(jīng)歷,感受倍深,故這首詩(shī)寫得情切切,意拳拳,真摯動(dòng)人。在寫思鄉(xiāng)悲愁的同時(shí),從客觀上也具體地介紹了當(dāng)時(shí)北方少數(shù)民族的習(xí)俗。
《悲愁歌》同漢初的《大風(fēng)歌》、《秋風(fēng)辭》一祥深受楚辭的影響,讀唱詩(shī)時(shí)句中加上舒緩語(yǔ)氣的“兮”,增強(qiáng)詩(shī)的節(jié)泰感。詩(shī)歌采用白描手法,直抒胸臆。加上質(zhì)樸無(wú)華的語(yǔ)言,朗朗上口的押韻,句句合理的推演,使一首雖然短的詩(shī),卻將其無(wú)比的思念、急切的盼歸心情寫得淋漓盡致。
劉細(xì)君一般指烏孫公主。烏孫公主劉細(xì)君(?―前101年),西漢宗室,漢武帝劉徹侄子江都王劉建之女。元封六年(前105年),漢武帝為抗擊匈奴,派使者出使烏孫國(guó),烏孫王獵驕靡愿與大漢通婚。漢武帝欽命劉細(xì)君和親烏孫,并令人為之做一樂(lè)器,以解遙途思念之情,此樂(lè)器便是“阮”,亦稱 “秦琵琶”。獵驕靡死后,劉細(xì)君隨從烏孫國(guó)風(fēng)俗,嫁于獵驕靡之孫軍須靡,生一女,名叫少夫。太初四年(前101年),劉細(xì)君去世。 ...
劉細(xì)君。 劉細(xì)君一般指烏孫公主。烏孫公主劉細(xì)君(?―前101年),西漢宗室,漢武帝劉徹侄子江都王劉建之女。元封六年(前105年),漢武帝為抗擊匈奴,派使者出使烏孫國(guó),烏孫王獵驕靡愿與大漢通婚。漢武帝欽命劉細(xì)君和親烏孫,并令人為之做一樂(lè)器,以解遙途思念之情,此樂(lè)器便是“阮”,亦稱 “秦琵琶”。獵驕靡死后,劉細(xì)君隨從烏孫國(guó)風(fēng)俗,嫁于獵驕靡之孫軍須靡,生一女,名叫少夫。太初四年(前101年),劉細(xì)君去世。
送張閫幕兼素借陳石齋詩(shī)稿 其二。明代。李東陽(yáng)。 空山野食無(wú)煙火,靈籟天聲自管弦。我亦從今斷葷飲,為公重和石齋篇。
負(fù)郭高居晝不開(kāi),繞階流水綠于苔?;ㄇ跋垂P供詩(shī)畫,馬上敲門知客來(lái)。
深樹(shù)流鶯通宴席,碧香浮蟻滟春杯。官衙正在行軍幕,醉后何妨犯夜回。
和張自行過(guò)城南作畫。明代。錢宰。 負(fù)郭高居晝不開(kāi),繞階流水綠于苔?;ㄇ跋垂P供詩(shī)畫,馬上敲門知客來(lái)。深樹(shù)流鶯通宴席,碧香浮蟻滟春杯。官衙正在行軍幕,醉后何妨犯夜回。
詩(shī)偈 其一五九。唐代。龐蘊(yùn)。 塵六門前喚,無(wú)情呼不入。二彼總空空,自然唇不濕。從此絕因緣,葛五隨緣出。惟有空寂舍,圓八同金七。
西河戰(zhàn)罷萬(wàn)方清,處處樓臺(tái)歌板聲。白馬錦韉來(lái)騕裊,玉樓銀榜枕巖城。
風(fēng)傳漏刻星河曙,日照螭頭劍戟明。從此泰階平似水,肯教世路日兢兢。
賀平湖。明代。韓殷。 西河戰(zhàn)罷萬(wàn)方清,處處樓臺(tái)歌板聲。白馬錦韉來(lái)騕裊,玉樓銀榜枕巖城。風(fēng)傳漏刻星河曙,日照螭頭劍戟明。從此泰階平似水,肯教世路日兢兢。
毗贊儀曹覲九關(guān),南從宰屬綴鹓班。庾樓月上偕僚佐,郎省星移鎮(zhèn)獠蠻。
葉落洞庭秋雨后,書來(lái)吳會(huì)莫云間。陰陰官柳相迎送,天驥催歸十二閑。
奉送浙江省危宰郎中除湖廣。元代。吳景奎。 毗贊儀曹覲九關(guān),南從宰屬綴鹓班。庾樓月上偕僚佐,郎省星移鎮(zhèn)獠蠻。葉落洞庭秋雨后,書來(lái)吳會(huì)莫云間。陰陰官柳相迎送,天驥催歸十二閑。
為許氏贈(zèng)妾。明代?;矢P。 窈窕一佳人,鉛華世絕倫。花因解語(yǔ)艷,山入畫眉顰。寶髻隨時(shí)廣,羅衣逐態(tài)新。坐令幽谷里,無(wú)夜不生春。