言入黃花川,每逐清溪水。
隨山將萬轉(zhuǎn),趣途無百里。
聲喧亂石中,色靜深松里。
漾漾泛菱荇,澄澄映葭葦。
我心素已閑,清川澹如此。
請(qǐng)留磐石上,垂釣將已矣。(磐石一作:盤石)
青溪。唐代。王維。 言入黃花川,每逐清溪水。隨山將萬轉(zhuǎn),趣途無百里。聲喧亂石中,色靜深松里。漾漾泛菱荇,澄澄映葭葦。我心素已閑,清川澹如此。請(qǐng)留磐石上,垂釣將已矣。(磐石一作:盤石)
譯文
進(jìn)入黃花川游覽,每每都去追逐那條青溪。
溪水隨著山勢(shì),百轉(zhuǎn)千回,經(jīng)過的路途,卻不足百里。
水聲在山間亂石中喧囂,水色在深密的松林里幽靜深沉。
水草在溪水中輕輕搖蕩,蘆葦清晰地倒映在碧水之中。
我的心一向悠閑,如同清澈的溪水淡泊安寧。
但愿我能留在溪邊的盤石上,在垂釣中度過我的一生。
注釋
青溪:在今陜西勉縣之東。
言:發(fā)語詞,無義。黃花川:在今陜西鳳縣東北黃花鎮(zhèn)附近。
趣途:趣,同“趨”,指走過的路途。
聲:溪水聲。色:山色。
漾漾:水波動(dòng)蕩。菱荇(língxìng):泛指水草。
葭(ji?。┤敚悍褐柑J葦?!把倍涿鑼懥廛粼谇嘞懈?dòng),蘆葦?shù)牡褂坝痴沼谇宄旱牧魉?/p>
素:一向。閑:悠閑淡泊。
澹(dàn):恬靜安然。澹:溪水澄澈平靜。
磐石:大石。
將已矣:將以此度過終生。已:結(jié)束。
參考資料:
1、沙靈娜譯.唐詩三百首全譯.貴陽:貴州人民出版社,2008:19-20
2、方笑一評(píng)注.唐詩三百首品讀.上海:上海社會(huì)科學(xué)院出版社,2008:16-17
此詩大約是王維初隱藍(lán)田南山時(shí)所作。一說此詩作于王維入蜀途中。王維曾不止一次地循青溪入黃花川游歷。王維另有一首《自大散以往深林密竹蹬道盤曲四五十里至黃牛嶺見黃花川》,也說那里的山路“危徑幾萬轉(zhuǎn)”,可與此詩的“隨山將萬轉(zhuǎn)”對(duì)看。
參考資料:
1、趙明華.唐詩原來可以這樣讀.哈爾濱:黑龍江科學(xué)技術(shù)出版社,2011:2-3
2、劉德重 等.唐詩鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:137-138
此詩借頌揚(yáng)名不見經(jīng)傳的青溪,來印證自己的素愿。以青溪之淡泊,喻自身之素愿安閑。
這是一首寫于歸隱之后的山水詩。詩的每一句都可以獨(dú)立成為一幅優(yōu)美的畫面,溪流隨山勢(shì)蜿蜓,在亂石中奔騰咆哮,在松林里靜靜流淌,水面微波蕩漾,各種水生植物隨波浮動(dòng),溪邊的巨石上,垂釣老翁消閑自在。詩句自然清淡,繪聲繪色,靜中有動(dòng),托物寄情,韻味無窮。
詩開頭四句對(duì)青溪作總的介紹后,接著采用“移步換形”的寫法,順流而下,描繪了溪水一幅幅各具特色的畫面。你看,當(dāng)它在山間亂石中穿過時(shí),水勢(shì)湍急,潺潺的溪流聲忽然變成了一片喧嘩。“喧”字造成了強(qiáng)烈的聲感,給人以如聞其聲的感受。當(dāng)它流經(jīng)松林中的平地時(shí),這同一條青溪卻又顯得那么嫻靜、安謐,幾乎沒有一點(diǎn)聲息。澄碧的溪水與兩岸郁郁蔥蔥的松色相映,融成一片,色調(diào)特別幽美、和諧。這一聯(lián)中一動(dòng)一靜,以動(dòng)襯靜,聲色相通,極富于意境美。再看,當(dāng)青溪緩緩流出松林,進(jìn)入開闊地帶后,又是另一番景象:水面上浮泛著菱葉、荇菜等水生植物,一片蔥綠,水流過處,微波蕩漾,搖曳生姿;再向前走去,水面又似明鏡般的清澈碧透,岸邊淺水中的蘆花、葦葉,倒映如畫,天然生色。這一聯(lián),“漾漾”繪水動(dòng)貌,“澄澄”狀水靜貌,也是一動(dòng)一靜,極為傳神。詩人筆下的青溪,既喧鬧,又沉靜,既活潑,又安詳,既幽深,又素凈,從不斷的流動(dòng)變化中,表現(xiàn)出了鮮明個(gè)性和盎然生意。讀后令人油然而生愛悅之情。
其實(shí),青溪并沒有什么奇景,它那素淡的景致,為什么在詩人的眼中、筆下,會(huì)具有如此的魅力呢?誠如王國維所說:“一切景語皆情語也?!保ā度碎g詞話刪稿》)王維也正是從青溪素淡的天然景致中,發(fā)現(xiàn)了與他那恬淡的心境、閑逸的情趣高度和諧一致的境界?!拔倚乃匾验e,清川澹如此?!痹娙苏怯幸饨枨嘞獊頌樽约簩懻?,以清川的淡泊來印證自己的素愿,心境、物境在這里已融合為一了。最后,詩人暗用了東漢嚴(yán)子陵垂釣富春江的典故,也想以隱居青溪來作為自己的歸宿了。這固然說明詩人對(duì)青溪的喜愛,更反映了他在仕途失意后自甘淡泊的心情。這一點(diǎn),寫來含而不露,耐人尋味。
這首詩,自然、清淡、素雅,寫景抒情均不刻意為之,表面上看似不著力,而讀來韻味雋永醇厚,平淡而有思致。前人評(píng)“王右丞如秋水芙蕖,倚風(fēng)自笑”,是最恰當(dāng)不過的。
王維(701年-761年,一說699年—761年),字摩詰,漢族,河?xùn)|蒲州(今山西運(yùn)城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩人,有“詩佛”之稱。蘇軾評(píng)價(jià)其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩?!遍_元九年(721年)中進(jìn)士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400余首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學(xué),受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經(jīng)》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,非常多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。 ...
王維。 王維(701年-761年,一說699年—761年),字摩詰,漢族,河?xùn)|蒲州(今山西運(yùn)城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩人,有“詩佛”之稱。蘇軾評(píng)價(jià)其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩?!遍_元九年(721年)中進(jìn)士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400余首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學(xué),受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經(jīng)》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,非常多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。
錄汴梁宮人語十九首 其七。金朝。楊?yuàn)J。 仁壽生辰節(jié),君王進(jìn)玉卮。壽棚兼壽表,留待北還時(shí)。
過湖。宋代。方岳。 才出城來便不同,綠楊微指藕花風(fēng)。過湖船用百錢買,臥看云歸南北峰。
潘稼堂先生見留草堂 其一。清代。吳銘道。 耆舊已遼落,床前拜德公。人余柱下史,身是魯靈宮。杞宋文何在,齊梁運(yùn)易終。吾猶及型典,信見剖鴻濛。
遠(yuǎn)如期,招四夷?;实圩钌?,麒麟辟邪,符拔騊駼。
拖沓焉施弛,苑囿付民居。詔司農(nóng),罷輪臺(tái)?;实圩钌?,干羽舞兩階。
漢鐃歌十八曲 其十七 遠(yuǎn)如期。明代。王世貞。 遠(yuǎn)如期,招四夷。皇帝坐殿上,麒麟辟邪,符拔騊駼。拖沓焉施弛,苑囿付民居。詔司農(nóng),罷輪臺(tái)?;实圩钌?,干羽舞兩階。群臣上,壽玉卮。單于來,單于來。
艷曲十首 其十。明代。胡應(yīng)麟。 淥水蕩漣漪,江南日暮時(shí)。吳姬木蘭棹,越女竹枝詞。惱殺橫塘下,紛紛輕薄兒。