我國(guó)有許多傳統(tǒng)節(jié)日,如春節(jié)呀,元宵帶呀,端午節(jié)呀,中秋節(jié)呀……有趣的是每個(gè)節(jié)日都有個(gè)故事,今天我要給大家講講我最喜歡的節(jié)日故事一一《中秋節(jié)的故事》。
There are many traditional festivals in China, such as Spring Festival, Lantern Festival, Dragon Boat Festival, Mid Autumn Festival What's interesting is that every festival has a story. Today I'm going to tell you my favorite holiday story, the story of Mid Autumn Festival.
傳說(shuō)王母娘娘為獎(jiǎng)賞后羿射日的功績(jī),賜予他一粒不老神丹。他和妻子嫦娥過(guò)著幸福的生活,他怎么舍得與妻子分離呢?因而沒(méi)有吃那粒仙丹。這件事被一位歹人知道了,歹人趁后羿不在家中,逼迫嫦娥交出丹藥,嫦娥當(dāng)機(jī)立斷,一口吞下不老神丹,奇怪的是她竟然不由自主地飄離地面,飛向了月宮成了仙。后羿回到家不見(jiàn)嫦娥,聽(tīng)鄰居說(shuō)妻子嫦娥飛向了月宮。他十分想念妻子,于是每年都會(huì)在月亮最圓的那晚一一農(nóng)歷八月十五,設(shè)案祭拜嫦娥。
It is said that the queen mother gave Hou Yi an elixir of immortality in order to reward his achievements in shooting the sun. He and his wife Chang'e live a happy life. How can he be willing to be separated from his wife? So I didn't eat the pill. This matter was known by a villain. While Hou Yi was not at home, the villain forced Chang'e to hand over the elixir. Chang'e made a quick decision and swallowed the elixir of immortality. It was strange that she could not help floating off the ground and flew to the Moon Palace to become an immortal. When Hou Yi returned home, he did not see Chang'e. he heard that his wife, Chang'e, flew to the Moon Palace. He missed his wife very much, so every year he would set up a case to worship Chang'e on the night of the roundest moon, August 15 of the lunar calendar.
農(nóng)歷八月十五,在秋季的正中,中秋節(jié)因此得名而來(lái),這晚月亮很圓,人們由天上的圓月聯(lián)想到人間的團(tuán)圓,也成為中秋意義,中秋節(jié)的來(lái)歷有很多人通常認(rèn)為與《嫦娥奔月》的故事有關(guān)。你認(rèn)為呢?www.zuowenla.cn
On the 15th of August in the lunar calendar, in the middle of autumn, the Mid Autumn Festival is named after this. The moon is very round this night. People associate the full moon in the sky with the reunion in the world, which also becomes the meaning of Mid Autumn Festival. Many people usually think that the origin of Mid Autumn Festival is related to the story of Chang'e running to the moon. What about you?
自從看了這個(gè)故事后,每當(dāng)中秋節(jié)吃著月餅,賞著月亮?xí)r,我都會(huì)禁不自禁地想起這個(gè)故事一一《中秋節(jié)的故事》。
Since reading this story, whenever I eat moon cakes and enjoy the moon on the Mid Autumn Festival, I can't help but think of this story - the story of Mid Autumn Festival.
版權(quán)聲明:此文自動(dòng)收集于網(wǎng)絡(luò),若有來(lái)源錯(cuò)誤或者侵犯您的合法權(quán)益,您可通過(guò)郵箱與我們?nèi)〉寐?lián)系,我們將及時(shí)進(jìn)行處理。
本文地址:http://www.springy.cn/zuowen/jieri/34907.html