關(guān)于中秋賞月的英語作文600字帶翻譯
秋天是豐收的季節(jié),每年到了中秋之夜,家家戶戶都?xì)g聚一堂,一邊品嘗著豐盛的果實(shí),一邊欣賞著中秋明月,在這花好月圓的日子里,吃過晚飯,我們?nèi)胰藖淼疥柵_(tái)上一起賞月。
Autumn is the harvest season. Every year, on the night of the Mid Autumn Festival, every family gets together to enjoy the fruits and the moon. After dinner, our family comes to the balcony to enjoy the moon.
太陽下班了,月亮前來值班了,她懶洋洋地伸著懶腰,慢悠悠地走了過來,東瞅瞅,西看看,睜大眼睛不停地俯視著大地。也許月亮一個(gè)人感到有點(diǎn)寂寞,悄悄地把星星叫來陪她聊天。在月亮上,我看到有幾個(gè)背影,心想:是誰在上邊呢?他們又在干什么呢?那應(yīng)該是嫦娥、玉兔、月桂樹和吳剛吧!也許吳剛靜靜地坐在月桂樹下正望著嫦娥和玉兔翩翩起舞。
The sun is off work, and the moon is on duty. She stretches lazily and comes slowly. She looks east, West, and looks down at the earth with wide eyes. Maybe the moon felt a little lonely, quietly called the stars to chat with her. On the moon, I saw several figures and thought to myself: who is on the top? What are they doing? It should be Chang'e, jade rabbit, laurel tree and Wu Gang! Maybe Wu Gang is quietly sitting under the laurel tree watching Chang'e and the jade rabbit dancing.
正在和月亮聊天的星星吸引了我的目光,她調(diào)皮地眨著寶石般的眼睛,沉醉在月亮動(dòng)聽話語中。爸爸告訴我,星星可以連成許許多多的動(dòng)物,有天鵝、有獅子、有白羊等千姿百態(tài);可以連成各式各樣的物品,有勺子、有水瓶、有天稱等形態(tài)各異。但只存在爸爸的記憶中了。
The star that is chatting with the moon attracts my eyes. She blinks like a jewel mischievously and is immersed in the beautiful words of the moon. Dad told me that stars can be connected into many animals, including swans, lions, and Aries. They can be connected into various objects, including spoons, water bottles, and scales. But it's only in dad's memory.
忽然,一片烏云遮住了月亮,也許是太多人賞月,使她害羞了吧!她在云中躲來躲去,真是惹人喜愛。一陣微風(fēng)吹來,吹跑了烏云,月亮又漸漸地露出了她的小臉。爸爸不禁贊嘆到:“真是千呼萬喚始出來,猶報(bào)琵琶半遮面??!”
Suddenly, a dark cloud covered the moon, maybe too many people watching the moon, making her shy! It's lovely of her to hide in the clouds. A breeze came, blowing away the dark clouds, and the moon gradually revealed her little face. Dad can't help but admire: "it's really a long call to come out, but still half covered Pipa ah!"
夜色漸深,賞月的人已寥寥無幾,月亮也不再害羞,她盡情展現(xiàn)著自已皎潔的月光。此時(shí)的月亮,如同一個(gè)潔白無瑕的玉盤,如同一顆閃閃發(fā)光的寶石,如同一粒璀璨無比的明珠,真美呀!皎潔的月光灑滿了大地,透過窗戶照進(jìn)了陽臺(tái),地面白白的,我不禁想起了李白的詩句“床前明月光,疑是地上霜”。
As the night deepened, there were few people watching the moon, and the moon was no longer shy. She showed her bright moonlight to her heart's content. At this time, the moon, like a pure and flawless jade plate, like a shining gem, like a bright pearl, it's really beautiful! The bright moonlight sprinkled all over the earth, through the window into the balcony, the ground white, I can't help but think of Li Bai's poem "the bright moon in front of the bed, I doubt it is frost on the ground".
中秋的夜、中秋的月真美呀!我真想把這美好的夜晚永遠(yuǎn)留住??!
What a beautiful night and moon! I really want to keep this wonderful night forever!
版權(quán)聲明:此文自動(dòng)收集于網(wǎng)絡(luò),若有來源錯(cuò)誤或者侵犯您的合法權(quán)益,您可通過郵箱與我們?nèi)〉寐?lián)系,我們將及時(shí)進(jìn)行處理。
本文地址:http://www.springy.cn/zuowen/jieri/32914.html