關(guān)于國慶節(jié)閱兵的英語作文400字帶翻譯
今天是你的生日,我的祖國。清晨我像往常一樣按時到達(dá)工作單位,大樓里沒有往日的喧嘩,多了幾分寧靜。窗外高高飄揚(yáng)的五星紅旗再一次提醒我今天是個特殊的日子。
Today is your birthday, my motherland. In the morning, I arrived at the work unit on time as usual. There was no noise in the building and there was a little more peace. The five-star red flag flying high outside the window reminds me once again that today is a special day.
70年前毛澤東主席向全世界宣告中華人民共和國成立,中國人民從此站了起來!經(jīng)過70年的努力拼搏、頑強(qiáng)奮斗,如今的中國繁榮昌盛,國泰民安,作為一名中國人我感到無比的自豪與驕傲。
70 years ago, Chairman Mao Zedong announced the founding of the people's Republic of China to the world, and the Chinese people stood up from then on! After 70 years of hard work and tenacious struggle, China is now prosperous and peaceful. As a Chinese, I feel extremely proud and proud.
樓里只有我們五六個值班人員各自在崗位上忙碌著,“國慶閱兵馬上開始了”不知誰喊了一聲,大家忙里偷閑不約而同地聚到會議室觀看盛大的閱兵式,當(dāng)五星紅旗高高升起之時,我們激動萬分,揮舞著手中的國旗,高唱國歌。陸??杖妰x仗隊、步兵方隊、民兵方隊、戰(zhàn)車方隊、導(dǎo)彈部隊……邁著整齊的步伐依次通過主席臺接受主席的檢閱,人民的檢閱。
There are only five or six of us on duty in the building. They are busy on their posts. The National Day parade is about to start. I don't know who shouted. Everyone gathered in the meeting room to watch the grand parade. When the five-star red flag was raised, we were very excited. We waved the national flag and sang the national anthem. The honor guard, infantry, militia, chariot and missile forces of the armed forces Take a neat step to accept the chairman's review and the people's review through the rostrum in turn.
當(dāng)我們回到崗位上繼續(xù)工作時,心情仍久久不能平靜。偉大祖國在短短的70年間就完成了從站起來到富起來到強(qiáng)起來的偉大飛躍。祖國的強(qiáng)大離不開老一輩革命家的浴血奮戰(zhàn),離不開總設(shè)計師鄧小平的改革開放,離不開勤勞勇敢的中國人民的艱苦奮斗,更離不開中國共D的領(lǐng)導(dǎo)。
When we go back to work, we still can't calm down for a long time. In just 70 years, the great motherland has made a great leap from standing up to becoming rich to becoming strong. The strength of the motherland can not be separated from the bloody struggle of the older generation of revolutionaries, the reform and opening-up of Deng Xiaoping, the hard work of the hardworking and brave Chinese people, and the leadership of the Communist Party of China.
此時此刻我要放聲高喊偉大的中國人民萬歲!偉大的中國共D萬歲!偉大的中華人民共和國萬歲!
At this moment, I want to shout "long live the great Chinese people"! Long live the Great China! Long live the great people's Republic of China!
版權(quán)聲明:此文自動收集于網(wǎng)絡(luò),若有來源錯誤或者侵犯您的合法權(quán)益,您可通過郵箱與我們?nèi)〉寐?lián)系,我們將及時進(jìn)行處理。
本文地址:http://www.springy.cn/zuowen/jieri/32911.html