夜已很深了,我卻一點睡意也沒有。明天就是母親節(jié)了,我送給媽媽什么禮物呢?我苦苦地思索著,不知道媽媽喜歡我送她什么禮物。我希望,當我明天放學回來,把那份特殊的禮物送到媽媽手里的時候,她會微笑地蹲下來,把我緊緊地摟在懷里……
The night is very deep, but I am not sleepy at all. Tomorrow is mother's day, what gift do I give to my mother? I think hard, I don't know what gift my mother likes me to give her. I hope that when I come back from school tomorrow and send that special gift to my mother, she will squat down with a smile and hold me tightly in her arms
我不禁下了床,走到陽臺上,一陣微涼的夜風撲面而來,讓寧靜的夜晚多了一種飄逸的思緒。我想,這夜風都顧不上黑夜的阻攔,正急急忙忙地趕著夜路,是要把自己的禮物送給天空媽媽吧。而我,還沒有準備好送給媽媽的禮物,是否我應該送一束鮮花、一張水彩畫、一塊香濃的巧克力,還是一個甜蜜的吻、一首古老的歌,還是為媽媽洗一次腳、剪一次指甲、做一道她喜歡的菜?……這習習的夜風,也沒有把它的靈感送給我。
I can't help getting out of bed, walking to the balcony, a cool night breeze came, let the quiet night more a kind of elegant thoughts. I think the night wind can't care about the obstruction of the night. It's rushing to catch up with the night road. It's to give its gift to sky mother. But I haven't prepared a gift for my mother yet. Should I send a bunch of flowers, a watercolor, a piece of fragrant chocolate, a sweet kiss, an old song, or wash my feet, cut my nails and make a dish she likes The familiar night wind didn't give me its inspiration.
在輾轉(zhuǎn)反側(cè)中,我迷迷糊糊地度過了漫長的一夜。第二天一早,我草草地吃過媽媽為我精心準備的早飯,躲開媽媽的目光,匆忙地背起書包上學了。
In tossing and turning, I spent a long night in a daze. The next morning, I had my mother's breakfast carefully prepared for me. I dodged my mother's eyes and hurriedly picked up my schoolbag and went to school.
在上學的路上,一縷縷溫暖的陽光照在我的臉上,仿佛媽媽濃濃的愛灑向我。坐在車上,我看見座位前面,一個七八歲的小女孩依偎在她媽媽的懷里,她的媽媽滿臉微笑地抱著一束鮮花。我想,那束鮮花,一定是那個孩子送給她媽媽的母親節(jié)禮物吧。而我,卻還沒有準備好送給媽媽的禮物……
On the way to school, a wisp of warm sunshine shines on my face, as if my mother's strong love spills on me. Sitting in the car, I saw a seven or eight year old girl nestling in her mother's arms. Her mother was smiling and holding a bunch of flowers. I think that bouquet of flowers must be the mother's Day gift that the child gave her mother. But I am not ready for my mother's present
看到這母女倆,我不禁回憶起我和媽媽的點點滴滴——很多時候,只要媽媽的意見和我不同,我就會向媽媽發(fā)火。有時候媽媽親切地問我一些學習上的事情,我也感到很不耐煩……
Seeing the mother and daughter, I can't help remembering my mother and I - many times, as long as my mother's opinion is different from mine, I will get angry with my mother. Sometimes my mother asks me something about my study kindly, and I feel very impatient
“晨晨,吃飯了!”媽媽的喊聲打斷了我的思緒。我不禁回到現(xiàn)實中,看到滿桌豐盛的晚餐,都是我平時最愛吃的菜,我心頭一熱,抬頭看了一眼略顯疲倦?yún)s仍然滿臉微笑的媽媽。原來,為了母親節(jié)的禮物,我經(jīng)歷了一夜加一天的盤算,還沒有找到合適的禮物,而媽媽卻一點也沒有責怪我的意思,依然那么一心一意地關心著我、照顧著我……
"Morning, dinner!" my mother's shout interrupted my thoughts. I can't help but go back to reality and see that the full table of rich dinner is my favorite dish at ordinary times. My heart is hot and I look up at my tired but smiling mother. It turns out that for the gift of mother's day, I went through a night and a day's calculation, but I haven't found the right gift yet, but my mother didn't blame me at all, still caring and caring for me wholeheartedly
我突然想到了一件母親節(jié)最好的禮物。那份禮物,比一束鮮花更美麗,比一曲歌曲更動聽,比一縷陽光更溫暖,比一塊巧克力更甜蜜,比一次行動更持久……
I suddenly thought of the best present for mother's day. That gift, more beautiful than a bunch of flowers, more beautiful than a song, more warm than a ray of sunshine, more sweet than a chocolate, more lasting than an action
版權聲明:此文自動收集于網(wǎng)絡,若有來源錯誤或者侵犯您的合法權益,您可通過郵箱與我們?nèi)〉寐?lián)系,我們將及時進行處理。
本文地址:http://www.springy.cn/zuowen/jieri/18358.html