閱兵觀后感解說目錄
李清照兩首婉約詞賞析,詳細點
李清照兩首婉約詞賞析,詳細點
覓-{}-答:閱兵是一種軍事儀式,通常用于展示國家軍隊的力量和紀律。觀看閱兵儀式可以讓人感受到國家的強大、軍隊的高效,以及國家的統(tǒng)一和團結(jié)。在觀看閱兵時,我深深感受到了國家的威嚴和榮耀,也感受到了參與其中的士兵們的自豪和自信。整個儀式充滿了莊嚴、肅穆的氛圍,讓我更加珍惜和愛護自己的國家,同時也對國防力量充滿信心。
。
同時,觀看閱兵也讓我意識到了和平的可貴。軍隊的強大并不是為了戰(zhàn)爭,而是為了維護和平,保衛(wèi)國家的安全。通過閱兵儀式,讓人更加明白和平的來之不易,也更加珍惜和平的時代。希望能夠通過閱兵這樣的活動,讓更多的人思考和平的意義,共同守護和平的未來。
《一剪梅》 紅藕香殘玉簟秋。
輕解羅裳,獨上蘭舟。
云中誰寄錦書來?雁字回時,月滿西樓。
花自飄零水自流,一種相思,兩處閑愁。
此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭。
譯文: 紅藕香殘,鮮艷的荷花凋謝了,從竹席上感到深深的涼意,輕輕提起薄紗羅裙,獨自泛一葉蘭舟。
天空中燕群排成隊形飛回來,(有沒有)傳回誰的家書?鴻雁飛回的時候,(轉(zhuǎn)眼間)已是夜晚,如洗的月光傾瀉在西樓,(我這在這盼望著)。
花,自在地飄零,水,自在地飄流,一種離別的相思,你與我,牽動起兩處的閑愁。
啊,無法排除的是——這相思,這離愁,剛從微蹙的眉間消失,又隱隱纏繞上了心頭。
賞析: 詞的上片主要描述詞人的獨居生活。
“紅藕香殘玉簟秋”是以點帶面的寫法,給讀者描繪了一幅詞人眼中的余香裊裊的秋景圖。
荷花已謝,雖仍留有殘香,卻不免透出秋的冷落與蕭條。
玉席也已涼了,秋意漸來,秋涼漸濃。
中國的文人自古就悲秋,更何況是獨守空閨的女詞人呢?怎能不讓她倍感孤獨寂寥、怎能不思念遠行的丈夫呢? 為排遣心中的愁緒而“輕解羅賞,獨上蘭舟”。
一個“獨”字而意境全出:曾經(jīng)是夫唱婦隨,曾經(jīng)是攜手并肩,曾經(jīng)是舉案齊眉,而現(xiàn)在卻是煢煢孑立,形單影只;舉目四望,相伴的只一“蘭舟”而已!本是為“消愁”而來,怎奈卻是“愁更愁”,相思之情不禁更重更濃。
看到鴻雁,詞人想象著也許是丈夫托鴻雁捎來家信,她把蘇武雁足傳書的典故巧妙地融于眼前的情景之中,自然妥帖,余味無窮。
我們可以設想:詞人甚至會猜想丈夫在信中告訴自己歸期、行程,那種企盼之情溢于字里行間。
“雁字回時,月滿西樓”,看到雁群飛回故里,自然會強化企盼丈夫回來的心緒。
我們似乎看到詞人獨自憑欄遠眺,柔柔的月光灑滿西樓,雁字回時,那種清冷,那種孤獨,那種寂寥,怎可言傳? 下片是詞人抒發(fā)內(nèi)心感受,直抒相思之苦。
詞人用“花自飄零水自流”起興,這既是寫她在舟中所見,也是她的內(nèi)心所感。
花飄水流本是物之自態(tài),卻使詞人觸景生情:流水落花無從體味她的情懷,依舊我行我素地流走飄落,這更增加了詞人的傷感與凄涼。
句中“自”用得最妙,詞人移情于物又借物抒情,正如屈原所說“惟草木之零落兮,恐美人之遲暮”,表達 了對韶光易逝的感慨。
這樣,詞中的感情就使人覺得比單純的思念更深入了一層,更富有暗示性,給讀者留有更大的想象空間,更增添了感染力。
“一種相思,兩處閑愁”,是直接抒發(fā)相思之情。
詞人把夫妻雙方合起來寫,這是她設身處地地想象丈夫也如自己一樣深深地思念著對方,可是空間上的距離使二人不能相互傾訴,只好各自思念著、愁悶著。
這也是女性特有的細膩之處。
但是這只是鋪墊,詞的主旨落在最后兩句“此情無計可消除,才下眉頭卻上心頭”上。
相思之情要用“計”來“消除”,卻又“無計可消除”,可見相思之深 之苦。
眉間心上,“斬不斷,理還亂”。
我們可以從中體會到詞人的萬千愁緒,這與她的“只恐雙溪舴艨舟,載不動許多愁”有異曲同工之妙,給人以無限的遐想。
通觀全篇,詞人以細膩委婉的筆觸抒寫自己對丈夫的綿綿不絕的相思之情,用平常無奇的文字表現(xiàn)新奇的意境。
此詞是李清照細膩深婉的風格的最好詮釋,也使《一剪梅》成為李清照的代表作之一。
《一剪梅》 紅藕香殘玉簟秋。
輕解羅裳,獨上蘭舟。
云中誰寄錦書來?雁字回時,月滿西樓。
花自飄零水自流,一種相思,兩處閑愁。
此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭。
譯文: 紅藕香殘,鮮艷的荷花凋謝了,從竹席上感到深深的涼意,輕輕提起薄紗羅裙,獨自泛一葉蘭舟。
天空中燕群排成隊形飛回來,(有沒有)傳回誰的家書?鴻雁飛回的時候,(轉(zhuǎn)眼間)已是夜晚,如洗的月光傾瀉在西樓,(我這在這盼望著)。
花,自在地飄零,水,自在地飄流,一種離別的相思,你與我,牽動起兩處的閑愁。
啊,無法排除的是——這相思,這離愁,剛從微蹙的眉間消失,又隱隱纏繞上了心頭。
賞析: 詞的上片主要描述詞人的獨居生活。
“紅藕香殘玉簟秋”是以點帶面的寫法,給讀者描繪了一幅詞人眼中的余香裊裊的秋景圖。
荷花已謝,雖仍留有殘香,卻不免透出秋的冷落與蕭條。
玉席也已涼了,秋意漸來,秋涼漸濃。
中國的文人自古就悲秋,更何況是獨守空閨的女詞人呢?怎能不讓她倍感孤獨寂寥、怎能不思念遠行的丈夫呢? 為排遣心中的愁緒而“輕解羅賞,獨上蘭舟”。
一個“獨”字而意境全出:曾經(jīng)是夫唱婦隨,曾經(jīng)是攜手并肩,曾經(jīng)是舉案齊眉,而現(xiàn)在卻是煢煢孑立,形單影只;舉目四望,相伴的只一“蘭舟”而已!本是為“消愁”而來,怎奈卻是“愁更愁”,相思之情不禁更重更濃。
看到鴻雁,詞人想象著也許是丈夫托鴻雁捎來家信,她把蘇武雁足傳書的典故巧妙地融于眼前的情景之中,自然妥帖,余味無窮。
我們可以設想:詞人甚至會猜想丈夫在信中告訴自己歸期、行程,那種企盼之情溢于字里行間。
“雁字回時,月滿西樓”,看到雁群飛回故里,自然會強化企盼丈夫回來的心緒。
我們似乎看到詞人獨自憑欄遠眺,柔柔的月光灑滿西樓,雁字回時,那種清冷,那種孤獨,那種寂寥,怎可言傳? 下片是詞人抒發(fā)內(nèi)心感受,直抒相思之苦。
詞人用“花自飄零水自流”起興,這既是寫她在舟中所見,也是她的內(nèi)心所感。
花飄水流本是物之自態(tài),卻使詞人觸景生情:流水落花無從體味她的情懷,依舊我行我素地流走飄落,這更增加了詞人的傷感與凄涼。
句中“自”用得最妙,詞人移情于物又借物抒情,正如屈原所說“惟草木之零落兮,恐美人之遲暮”,表達 了對韶光易逝的感慨。
這樣,詞中的感情就使人覺得比單純的思念更深入了一層,更富有暗示性,給讀者留有更大的想象空間,更增添了感染力。
“一種相思,兩處閑愁”,是直接抒發(fā)相思之情。
詞人把夫妻雙方合起來寫,這是她設身處地地想象丈夫也如自己一樣深深地思念著對方,可是空間上的距離使二人不能相互傾訴,只好各自思念著、愁悶著。
這也是女性特有的細膩之處。
但是這只是鋪墊,詞的主旨落在最后兩句“此情無計可消除,才下眉頭卻上心頭”上。
相思之情要用“計”來“消除”,卻又“無計可消除”,可見相思之深 之苦。
眉間心上,“斬不斷,理還亂”。
我們可以從中體會到詞人的萬千愁緒,這與她的“只恐雙溪舴艨舟,載不動許多愁”有異曲同工之妙,給人以無限的遐想。
通觀全篇,詞人以細膩委婉的筆觸抒寫自己對丈夫的綿綿不絕的相思之情,用平常無奇的文字表現(xiàn)新奇的意境。
此詞是李清照細膩深婉的風格的最好詮釋,也使《一剪梅》成為李清照的代表作之一。
版權聲明:此文自動收集于網(wǎng)絡,若有來源錯誤或者侵犯您的合法權益,您可通過郵箱與我們?nèi)〉寐?lián)系,我們將及時進行處理。
本文地址:http://www.springy.cn/juzi/weimei/334953.html