法庭格言警句目錄
中世紀(jì)法學(xué)名言 :不讀阿佐的書,進(jìn)不了法院的門。
麻煩高手幫忙提供一些法律法庭用語(yǔ)
只能找到這些了,俺不是法理學(xué)專業(yè)的。
阿佐是指Azo Porous,(1150年一1230年),注釋法學(xué)派的代表人物。
西方學(xué)術(shù)界一般認(rèn)為,現(xiàn)代西方法學(xué)的歷史淵源雖然是羅馬法學(xué),但其直接淵源則是在中世紀(jì)意大利由波倫那大學(xué)的教師伊納留斯領(lǐng)導(dǎo)的注釋法學(xué)派。
由于注釋法學(xué)派的努力,在羅馬法學(xué)和現(xiàn)代法學(xué)之間架起了一座橋梁。
注釋法學(xué)派(The School of Glossators),誕生于11世紀(jì)末,其創(chuàng)始人是意大利波倫那(Bologna)大學(xué)的教師伊納留斯(lrnerius,約1055年一1130年)。
而代表人物則是阿佐(Azo Porous,約1150年一1230年)和阿庫(kù)修斯(Accursius,約1182年一1260年)。
對(duì)注釋法學(xué)派作出巨大貢獻(xiàn)、并使該學(xué)派最終定型的是阿佐和阿庫(kù)修斯。
阿佐是巴塞努斯(伊納留斯的徒孫)的學(xué)生,畢業(yè)后成為波倫那大學(xué)的民法學(xué)教授。
他一方面繼承了其老師的主流派立場(chǎng),另一方面也注意吸收以四博士之一的高塞為代表的非主流派的成果,因此,使注釋法學(xué)派在他手上達(dá)到了發(fā)展的頂點(diǎn)。
他關(guān)于《查士丁尼法典》和《查士丁尼法學(xué)階梯》的注釋匯編和指導(dǎo)書不僅在意大利,而且在整個(gè)歐洲都贏得了廣泛的聲譽(yù),成為出庭審案者所必不可少的寶書,因而當(dāng)時(shí)流行著這樣一句俗語(yǔ):“不讀阿佐的書,就不能登寶殿(法庭)"(Chi non ha Azo non vada a palazzo)。
事實(shí)上,在阿佐的時(shí)代,注釋法學(xué)已經(jīng)經(jīng)過了一百余年的發(fā)展,所以,各種對(duì)羅馬《國(guó)法大全》注釋的作品已是汗牛充棟,其中,有相當(dāng)多的著作已經(jīng)離開了對(duì)羅馬法原著的注釋,而只是對(duì)他們老師的注釋作品的注釋,因而把羅馬法搞得更為復(fù)雜和混亂。
阿佐為了彌補(bǔ)這個(gè)缺陷,決心對(duì)《國(guó)法大全》進(jìn)行第二次注釋。
為此,他創(chuàng)作了關(guān)于《查士丁尼法典》和《查士丁尼法學(xué)階梯》等的注釋集成。
雖然,在阿佐的作品是否帶有對(duì)其老師巴塞努斯等人的著作的剽竊這一點(diǎn)上,西方學(xué)者一直有爭(zhēng)論。
但其作品一出世,便受到了歐洲各國(guó)的廣泛歡迎這一點(diǎn)卻是事實(shí)。
甚至在大洋彼岸的英國(guó),13世紀(jì)的著名法學(xué)家布雷克頓(H. D. Bracton,約1216年一1268年)的名著《關(guān)于英國(guó)的法和習(xí)慣》(Delegibus etconsuetudinibus Angliae libri quinque,1250年)中引用的羅馬法資料,大多也是阿佐的作品。
被告= 被告人(ひこくにん)
辯護(hù)人= 弁護(hù)人(べんごにん)
公訴機(jī)關(guān)= 公訴機(jī)関(こうそきかん)
原告人= 原告人(げんこくにん)
裁判官= 裁判官(さいばんかん)
法廷= 法廷(ほうてい)
版權(quán)聲明:此文自動(dòng)收集于網(wǎng)絡(luò),若有來源錯(cuò)誤或者侵犯您的合法權(quán)益,您可通過郵箱與我們?nèi)〉寐?lián)系,我們將及時(shí)進(jìn)行處理。
本文地址:http://www.springy.cn/juzi/weimei/307765.html