瓦爾登湖警句目錄
關(guān)于《瓦爾登湖》的名言
求瓦爾登湖中的名句(要中英文對照的)
《瓦爾登湖》中的經(jīng)典語句
《瓦爾登湖》的名言
一、歌唱生活
1、大多數(shù)人,即使是在這個比較自由的國土上的人們,也僅僅因為無知和錯誤,滿載著虛構(gòu)的憂慮,忙不完的粗活,卻不能采集生命的美果。
2、人不僅為他內(nèi)心的獸性而工作,而且,這像是一個象征,他還為他身外的牲畜而勞動。
3、你們要盡可能長久地生活得自由,生活得并不執(zhí)著才好。
執(zhí)迷于一座田園和關(guān)在縣政府的監(jiān)獄中,簡直沒有分別。
4、我愛給我的生命留有更多余地。
5、我也沒有像鳴禽一般地歌唱,我只靜靜地微笑,笑我自己幸福無涯。
6、我的生活方式至少有這個好處,勝過那些不得不跑到外面去找娛樂、進社交界或上戲院的人,因為我的生活本身便是娛樂,而且它永遠新奇。
7、至于我自己,哪怕看管地獄之門的三個頭的怪犬也嚇不住我,可是有人要請我作客,大擺筵席,那穩(wěn)可以嚇得我退避三舍,我認為這大約是客氣地兜圈子暗示我以后不必再去麻煩他了。
8、我聽到過一個著名的聰明人兼改革家問他(加拿大人),他愿不愿這世界改變:他驚詫地失笑了,這問題從來沒有想過,用他的加拿大口音回答:“不必,我很喜歡它呢。
”一個哲學家跟他談話,可以得到很多東西。
9、那些衰老的,有病的,膽怯的人,不管他們的年齡性別,想得最多的是疾病、意外和死亡;在他們看來,生命是充滿了危險的——可如果不去想它,那又有什么危險呢?
10、在一個智慧者的印象中,宇宙萬物是普遍無知的。
毒藥反而不一定是毒的,受傷反而不一定是致命的。
惻隱之心是一個很不可靠的基礎。
它是稍縱即逝的。
它的訴諸同情的方法不能一成不變。
11、他自己的生活越簡單,宇宙的規(guī)律也就越顯得簡單,寂寞將不成其為寂寞,貧困將不成其為貧困,軟弱將不成其為軟弱。
12、我希望在一些沒有束縛的地方說話;像一個清醒的人跟另一些清醒的人那樣地說話;我覺得,要給真正的表達奠立一個基礎。
13、補鍋匠湯姆?海德站在斷頭臺上,問他有什么話要說。
“告訴裁縫們,”他說,“在縫第一針之前,不要忘記了在他們的線尾打一個結(jié)。
”
14、不論你的生命如何卑賤,你要面對它,生活它;不要躲避它,更別用惡語咒罵它。
它不像你那要壞。
你最富的時候,倒是最窮。
愛找缺點的人就是到天堂里也找得到缺點。
盡管貧困,你要愛你的生活。
甚至在一個濟貧院里,你也還有愉快、高興、光榮的時辰。
二、精神家園
1、我有我自己的太陽、月亮和星星,我有一個完全屬于我自己的小世界。
從沒有一個人在晚上經(jīng)過我的屋子,或叩我的門,我仿佛是人類中的第一個人或最后一個人;除非在春天里,隔了很長久的時候,有人從村里來釣鳘魚——在瓦爾登湖中,很顯然他們能釣到的只是他們自己的多種多樣的性格,而鉤子只能鉤到黑夜而已——他們立刻都撤走了,常常是魚簍很輕地撤退的,又把“世界留給黑夜和我”,而黑夜的核心是從沒有被任何人類的鄰舍污染過的。
不必給我愛,不必給我錢,不必給我名譽,給我真理吧。
Rather than love, than money, than fame, give me truth. 我也沒有像鳥禽一般地歌唱,我只靜靜地微笑,笑我自己幸福無涯。
Instead of singing like the birds, I silently smiled at my incessant good fortune.人的價值并不在他的皮膚上,所以我們不必要去碰皮膚。
The value of a man is not in his skin, that we should touch him. 我愛孤獨。
我沒有碰到比寂寞更好的同伴了。
I love to be alone. I never found the companion that was so companionable as solitude.沒有比善良走了味更壞的氣味了There is no odor so bad as that which arises from goodness tainted
淺淺的一層溪水流逝了,但永恒留在了原處。
梭羅說,瓦爾登湖是神的一滴。
這里的湖水清澈見底,可以看到湖水中的草、流動的魚和在水流中不動的石子,湖水充滿了光明和倒影,成為一個下界天空。
這里的確是大自然的精靈,是上帝的神來之筆,難怪孤獨、寂寞的梭羅會在這里建筑木屋、開荒種地、沉思寫作,沐浴在瓦爾登湖的月光中,陶醉在癡迷的幻想里,過著一種原始、純樸、自然、遠離塵世的隱居生活。
他是這樣以手中的妙筆來描繪瓦爾登湖的:“生長在雜草蔓生的林間小路上的香蕨木和木藍上的露珠會把你下半身打濕。
叢生櫟的葉子泛著光,好似有液體在上面流過。
透過樹木看見的小塘像天空一樣滿是光亮。
……你見到月光從森林深處一個個樹樁上返射回來,仿佛她在照耀萬物時有所選擇,她的星星點點的光芒使人想起一種叫做月亮籽的植物——似乎是月亮把它們種在這些地方……”
版權(quán)聲明:此文自動收集于網(wǎng)絡,若有來源錯誤或者侵犯您的合法權(quán)益,您可通過郵箱與我們?nèi)〉寐?lián)系,我們將及時進行處理。
本文地址:http://www.springy.cn/juzi/weimei/307600.html