英語作文高中萬能句子目錄
誰有高中英文作文萬能句子
。
。
。
。
。
。
。
。
。
下列英語作文的目標和要求是學生在寫作文時首要要達到的:
1.首段引人:
盡自己最大的可能使得第一自然段引人入勝,做到“語不驚人誓不休”。
要想做到這一點,就要求學生要大量地閱讀課外書籍,包括中文和英文,做到知識面寬泛,觀點靈活,寫技高超。
2.詞組句型:
在英語作文中,詞組和句型的運用可幫助呈現寫作者的英語水平。
這就要求學生要在基礎知識方面進行系統的學習。
現舉例說明:
prefer doing>enjoy doing>like doing 由此可以看出,不同類型和不同水平的詞組句型可表現出寫作者不同的觀點及英語水平。
3.復合句:
在英語寫作中,對于主從復合句的運用也是必不可少的。
小學英語作文中可以沒有主從復合句,但從初中開始,必須在寫作中運用主從復合句(至少1——2個)。
因為,只有主從復合句才能表達更為復雜的觀點;只有主從復合句才能是閱卷者看出寫作者真實的英語水平高度。
4.轉聯詞:
所謂的轉聯詞是指那些用于承上啟下的副詞,連詞以及大量的介詞詞組等。
英語作文中轉聯詞的必要使用,可以使得句子與句子之間更加流暢,避免了各個句子的分割獨立,使得文章順理成章,一氣呵成。
中國學生在學習中,掌握了大量的此類單詞和詞組,但除了but,because,等,很少主動使用,使得所寫文章頗顯干巴和唐突。
5.時態:
毋庸置疑,時態是英語基礎知識的重要范疇之一,也是區別于漢語的重要特點之一。
而英語作文又是對學生綜合能力的考核。
因而,在作文中,必須加入時態的準確運用,才能使自己的觀點和所敘述的情節更加精準。
因為中文中沒有時態的概念,中國學生極易在英語時態方面出現失誤或忽略事態的運用,這將是所寫的英語作文大打折扣。
6.漢譯英:
在萊曼英語教學理念中,我們更加強調翻譯訓練的重要性。
無論是英譯漢,還是漢譯英都是英語學習著必備的基本能力,或者說,都是頂尖級能力。
所以,在英語作文中,漢譯英技巧的運用,毫無疑問地會幫助寫作者更加充分地表達自己的觀點。
而這種翻譯的訓練又是大部分教學資料和英語課堂所極為缺乏的。
萊曼英語總結了一些特效直觀的漢譯英技巧,將安排在后續的講座中進行講解。
7.書寫排版:
盡人皆知,書寫排版是人的第二張臉。
一篇作文的書寫和排版直接影響到閱卷人的情緒,不可避免地會影響到作文的最后成績。
8.課外閱讀和長期訓練
課外要廣泛地涉獵不同種書籍,特別是對一些精品文章的閱讀,以增加自己的信息量。
同時,還要通過日記,周記,書信,便條,通知,短信以及命題寫作等方式進行長期不斷地訓練,才能逐漸地提高英語寫作水平。
綜上所述,英語作文是一種基礎知識的輸出,是一種綜合能力的體現。
是一個大量信息積攢的過程,是一個不斷修煉的過程。
版權聲明:此文自動收集于網絡,若有來源錯誤或者侵犯您的合法權益,您可通過郵箱與我們取得聯系,我們將及時進行處理。
本文地址:http://www.springy.cn/juzi/weimei/277684.html