狂飆觀后感感言目錄
速度與激情4觀后感
新三國65-95全集地址 新三國65-95粵語版 新三國65-95國語 新三國65-95視頻高清
《少年維特之煩惱》 讀后感
電影《賽車》已于4月15日在全國上映。北美首周末票房達到7251萬美元,穩居北美票房榜首。但是在中國大陸的票房成績卻很一般。
記者發現,原因之一竟然在于片名“不給勁”,很多觀眾誤以為這只是一部賽車相關的電影,而忽視了這部風靡全球的經典電影《狂野狂奔》。德”的第4部我不知道。
看來,翻譯家的“中文名”也大有學問。但是,記者采訪相關人士時,很多人都表示,翻譯家的名字缺乏“熱情”。
融合了香車、美女、速度、警察、動作的《賽車》起源于2001年問世的《速度與激情》系列,當時這部電影的酷炫暴走場面引爆了賽車旋風席卷全球,多引起了部同類型電影的熱映。之后,以速度和賽車為名的電影也如雨后春筍般誕生。
但是,首次引進韓國的《速度與激情》系列《速度與激情4》為什么沒有打出“速度與激情”的旗號呢?去年,國內引進的德國賽車電影,以《速度與激情A2:速度與激情》的名字上映,這次考慮到《速度與激情4》會不會混淆觀眾,不得已而為之圖·王爾德?知道了起了和速度無關的“賽車”的標題。
但是,即使想要和德國電影區別開來,“不知道在說什么,總覺得是山寨的舊的感覺,因為以為是賽車手的故事,所以光看標題也沒在意”,“有興趣的”沒有多少觀眾。
“現在《賽車》的首周末票房只有1500萬名,很普通。
電影標題也要“改爛”實際上,即使引進了大片,但因為標題錯誤而影響票房的情況并不少見。
2001年的音樂劇大作《花木蘭》以《夢落花都》的名字引進時,很多觀眾都沒有反應過來,當得知是《花木蘭》時,“飛吧也沒有”。
同年引進的另一部美國大片《堡壘》,譯名也曾改為《決戰中的對決》,引起觀眾不滿:《堡壘》忠實于原名中,很好地傳達了口感,觀眾也很熟悉。同樣的例子還有電影《癡男怨女》。這是一部改編自英國著名作家王爾德的作品《溫莎夫人的扇子》的電影,展現了王爾德的經典“諷刺喜劇”,但當時這部電影粗俗的片名卻能概括出它的本質信息。不,受到了觀眾的“指責”。
2005年中國引進美國電影《空中小姐》的時候,新影聯的電影導演高軍在直譯的片名上加了兩個字,叫做《美國空中小姐》。
“之所以在空姐前面加上‘美國’兩個字,是為了擴大商業味道,讓人一眼就能看出影片來自好萊塢。第二點,與之前的奧斯卡獲獎作品《美國美人》相呼應,讓人產生更大的空間聯想。
否則,《空姐》會被認為是業界紀錄片或教育電影。
在很多內地觀眾的腦海中,覺得內地電影不如香港電影生動形象。例如,在內地上映的電影《史密斯的行動》在香港被翻譯后,一般認為后者更生動。
對此,記者采訪了解到,對于中文標題,很難用一個標準來評價??傮w來看,香港和臺灣的片名水平并不比內地高。香港的片名總是故意夸張,到處都是“虎膽”、“威龍”、“驚奇”等。
臺灣譯名也有“追緝令”和“總動員”。
相比之下,中國大陸的片名也有很多優秀的作品。例如《云中漫步》,就比香港翻譯的《真愛的風采》和臺灣翻譯的《漫步在云端》略勝一籌?!稊嗷晁{橋》這一經典片名也既很好地理解原著精髓又適應中國市場;當初《碟中諜》的片名是中影集團開了十幾次會,由發行公司的一位經理想出來的,雖然只有簡單的三個字,卻簡潔而令人印象深刻。
高先生說,香港和臺灣的譯名偏重于商業,而中國本土的譯名側重于文化。兩者各有利弊。沒有必要互相模仿。
曹操把圣人當小地主,然后嘲弄羞辱,謾罵鞭撻,娛樂的強大攻勢,破壞文化傳統價值觀,這難道不是一部“災難電影”嗎?
《新三國》來到這里,越發揭示了它的本質。這是一部災難劇。
這里所說的災難電影,一方面是指以漢末亂世的災難為題材,另一方面也意味著這種價值觀對我們的文化來說是一種災難。
曹操威脅百官上表漢獻帝,當場封他為魏王,進九錫,出入天子儀仗。
在大殿里反對的,只有侍奉曹操三十年的荀老頭。
曹植正要走出白馬門,被荀老頭攔住了。
荀老頭反對曹操父子的理由,都是父子倆“沒規矩”,也就是有違禮節。
曹操說:“我找來機器許褚,摘下筍子的腦袋,輕輕一刀就斬了筍子老頭。
制片人刻意表現的,曹操擅長的,是這種霸道的破壞,這種殺戮力量支撐下的破壞力的主張。
他逼老荀頭自殺,在他的靈堂上,他粗暴地說:“你看錯曹操了!”告訴他。世人都看錯了我曹操,但事實證明我是正確的?!粏柍晒?,不問是非;成功是正確的,失敗是錯誤的。
耿紀等人在討伐曹操時敗走被捕,不久被誅九族,曹軍與耿紀對話說:你們誓死捍衛的漢朝政權、漢朝正統,到底好在哪里?漢廷自桓帝、靈帝以來,腐敗之極?;实圪u官,朝臣腐敗,諸侯割據,橫征暴斂,百姓不生,這是你們誓死捍衛的正統嗎?
耿紀說;我讀圣人之書……被曹操打斷:圣人之道若有用,圣人早就自己一統天下了!
在此,曹操大罵圣人,只說了一句:圣人的話就是狗屁!
接下來,制片人借曹操之口,討伐天下士子之心:你們這叫愚忠,你們的愚忠比貪官昏君還要可惡!
如果沒有破壞的沖動,沒有對士大夫文化的鞭笞,有些人就不會進行文藝創作。
首先掃除一個細節:編導安排那個“救虐了曹君”30年的筍最后成為曹操的孤獨反對者。真的是打雷出來的事,不合邏輯和道理。
據《新三國》記載,筍幫助曹操做了那么多的事,為曹操立了那么多的功,還被曹操召見,給曹操使喚婢女,難道筍沒有發現曹操的險惡嗎?曹操的舉止,流氓,如果老筍是個正兒八經的君子,怎么能忍受三十年呢?于是,一生寡廉鮮恥的筍子被“反對”,就是為了借他的靈堂,讓曹操說說導演的價值觀。
曹操淺薄曲解圣人之道和士子之心,把圣人變成小地主,然后利用嘲諷羞辱、辱罵鞭笞、殘酷暴戾式娛樂的強大攻勢,破壞文化傳統價值觀,刻薄世態,這就是一條“這不是災難電影嗎?”
夏蟲不談冰——我在這里的戲子,說得很有道理,被人嘲笑也不足為奇,古圣先賢,把我當作夢里的重任,甘于下賤,糾纏下賤。
:過去的讀書人,誰會和一部劇計較?
我這個被驢子踢了一腳的弱智,深信今天的娛樂變成了淫樂,強大的社會資源和社會力量用這種淫樂席卷著年輕一代,像鐵掃帚一樣將社會文化中殘存的優秀傳統文化的余燼一掃而光。
。
和歌德的許多作品一樣,《少年維特的煩惱》是以他自己“不合理”的戀愛體驗為基礎創作的小說。歌德在小鎮的舞會上認識了法官的女兒夏勒蒂。我愛上了一個叫布夫的女人。他感到非常痛苦,幾次想要自殺來解脫,但最終他還是不辭而別,離開了那個折磨他的小鎮。并且,得知朋友的妻子自殺的事,對同樣的感情和境遇有感而發,用一個月的時間寫出了書信般細膩的悲劇小說。
故事很簡單,年輕的維特為了母親和姑姑的遺產分配問題來到了一個小鎮,被那里的自然和淳樸所吸引,在一次舞會上遇到了司法官S的小姐洛特,并被她的美貌和優雅的舉止所吸引。應。無法阻止的愛上了她,她早已和艾伯特結婚,從此他和艾伯特成了朋友,此時維特已經陷入尷尬痛苦的境地,于是他毅然離開,在事業上得到解脫尋求,但污濁的社會環境和淺薄的人情世態使他愈發苦悶,同時對綠蒂的思念也越來越深,于是他又回到了綠蒂所在的那個小鎮,此時綠蒂阿和魯伯特結婚后,他熱烈的感情無處寄托,痛苦和慢慢衍生出絕望,他決定以死殉情,于是他結束了把艾爾伯特的手奪在自己生命里。
當時這本小說出版后,據說有很多和維特相似的人讀了這本書后自殺,所以我懷著強烈的好奇心翻開了這本書。
用日記和書信體寫成的這部小說,將主人公的內心活動鮮明地展現在紙面上,我們仿佛自己就是維特的商量對象威廉,就像維特坐在我們面前,向我們訴說忠義。仿佛從中得到一樣,感受著我們內心的起伏。你可能會對無法愛上朋友的妻子的維特的絕望感到不解,但在我們的生活中,愛、愛、愛的歌曲和電影實在是太過泛濫。
維特的絕望和痛苦一方面來自他與社會傳統的矛盾,另一方面也來自他個人的性格。
維特是瘋子時代的一個形象,體現了德國新興資產階級知識分子的精神。他渴望自由,主張自我,但傳統的束縛和精神上的束縛無處不在。他是一個生活中的弱者,同時又是一個精神上的強者;綠色對他來說,她是自然質樸美麗的化身,是他精神的寄居,是現實逃避的避難所,但這份感情在面對她和艾伯特時卻找不到方向。
他的自殺是一種精神的反抗,宣告了他和這個社會的決裂,控訴了這種社會對他這樣的青年的壓抑和窒息。
維特是可悲的,他的自殺是一個悲劇,他活在我們現在的社會里,仍然是一個悲劇,這是他的精神世界和現實世界的嚴重背離所產生的性格,他在自己的精神世界里對這個現實世界的全部看著,希望那個和自己的精神世界重合的人。這注定了他的悲劇性;他對綠蒂的感情,太多的傾向于他的精神想象,如果最后綠蒂和他在一起,或許(或者可以說的一定)她其實也沒有他想象的那么美好也許會發現(也許我們應該慶幸這一點,綠蒂始終在他心中依然美麗);他們無法在這個社會立足,也無法作為徒被葬在教會的墓地里,活著的時候是孤獨的,死后也是孤獨的。
最后是那句話,維特是社會的弱者,也是精神上的強者。
版權聲明:此文自動收集于網絡,若有來源錯誤或者侵犯您的合法權益,您可通過郵箱與我們取得聯系,我們將及時進行處理。
本文地址:http://www.springy.cn/juzi/lizhi/298500.html