越劇穆桂英觀后感目錄
穆桂英掛帥觀后感
看戲 讀后感
一篇越劇的觀后感400至500字
這部電影全長80分鐘。
結構嚴謹,故事流暢。
從開頭的“廳議”、“校場”、“掬印”、“點將”到“拔陣”約五個場景,每個場景都有精彩的場面和歌曲。
我不知道演話劇的演員為什么能唱這么多歌。飾演佘太君的丁桂云舒展低回,感情充沛,四分鐘的大段唱下來連睫毛都不抖,真努力。
馬金鳳的穆桂英,在最后兩段獨唱了大約二十分鐘,越唱越高亢,越唱越精神,仿佛一直唱到遼東前線,把反賊安王唱死。
在人物性格方面表現突出,又如穆桂英,她初次出場是平凡穩重的家庭婦女大青衣,事事帶著家庭的分量。
不得已領了印,聽了戰鼓心情激動,馬上變成威風凜凜的刀馬旦大元帥,這一轉變并不會讓觀眾感到突兀。
她在學校的教育是嚴格有根據的,對丈夫說的是溫暖人心的話。
少年文廣內心不安,勇敢,坦率,驕傲。妹妹金花看文廣被母親責備,離兵后的小表情格外生動,這也只能在電影里看到。
導演還安排了金花在軍鼓上的土上引人注目的細節——楊家確實20年沒點名。
第三段中,佘太君的“見印”情節安排并不比京劇好——只有珍惜和尊重。
另一方面,在北京電視劇《穆桂英掛帥》中,謝君對印既恨又愛?!翱吹綆浻牧艘魂?,很傷心?!毙≈x想把印扔了。
楊家歷代執印,如今見印不見人。
但不行,為國家夫亡子亡,盡忠何必問功勛!”有恨,有愛,才是真正的英雄!編劇的名字叫宋詞,真寫得好詞,白唱詞朗朗上口,優美流暢,通俗準確。
例如“穆桂英懶掌招討印”中的“懶”字。
換了別的字都不舒服;“也是啊……”是被嬌生慣養的人……”,“慣”字聽俗,俗貼心貼肺。
這部電影的鑼鼓場面非常精彩。穆桂英內心的變化就在于此。
但是有一點很遺憾。第一個是工具。楊家大廳里有標清式九桃瓶。說到京劇道具,多次出現有點耀眼,58年的就這么精彩。而且,每個演員的唱功和表情都非常生動。
我是第一次看預演,預演的好處是不用字幕就能全部看懂。
風格質樸,鄉土味十足,曲調流暢,豪邁激昂,聽起來特別有勁,特別是做家務時。
洗衣、做飯、擦地,邊聽穆桂英掛帥邊說:“轅門外三炮如雷震,天波府出了保國臣。
頭戴金冠按住雙鬢,當年鐵甲我又穿身……”最合適。
“舞臺上的帷幕拉開,音樂開始奏響,演員們踏著節拍,莊重而有節奏地走到腳燈前。
光射在他們五顏六色的絲線和頭飾上,激起一片金碧輝煌的彩霞。
朦朧的海面上出現了海市蜃樓。
那里有歌也有舞。有悲歡,也有離合;有忠誠,也有謊言;有決心,也有疑懼;既有大公的犧牲精神,也有利己的個人想法。
但是,主導這一切的,是為了國家和國民的忠誠心。
這種熱情集中、具體地表現在穆桂英身上。
“有歌有舞”從視覺出發,“有悲歡離合”從故事出發,“有忠誠有讒謗”從演員出發,“有決心有恐懼”從感覺出發。
也就罷了
葉君健寫的《看戲》一文寫道:“歌詞像珠子一樣從她的一笑一顰中,從她優雅的‘水袖’中,從她婀娜的身段中,一顆一顆滾落下來,落到地上,飛到空中點點滴滴,落在每個人的心中,引起一片深遠的回響。
“滾”、“滴”、“滴”、“落”原本是用來裝飾裝飾品的,在這里裝飾歌詞不得不說是一種創新。
作者巧借一個比喻,化無形為有形,從視覺上設比喻,從而使語言更加生動形象。
讀者被作者的妙筆所折服,莫名其妙,畫、畫、音完美無瑕。
看戲的人,送景
——談葉君健《看戲》
京劇,是國粹!梅蘭芳先生被稱為“國粹”中的奇人。葉君健先生的這部《看戲》,道盡了戲迷眼中這奇異的美、妙、絕!
我不是戲迷,是因為這個時代,京劇已經離我們遠去了——遠去的不只是京劇嗎?不只是梅蘭芳。中華文明五千年,失傳、斷層的不只是一個京劇……虞兮虞兮奈若何?
不,回到正題!
覺得這篇文章最精彩的地方,當然是在第四自然段,使用了一系列反義詞仿音名句,以及對“大珠小珠玉盤”的現代版。
的,聲音的描寫方法是這篇文章應該好好考慮的地方。
舉出反義詞,動詞精妙,比喻恰如其分,為了讀懂核心。
但是,核心還不止這些。開頭的兩段,雖然寫的是閑得無聊的觀眾,但開羅的氣氛實在是太棒了。集中寫穆桂英出場的4、5節,也都以觀眾的表現從側面突出了梅蘭芳精湛的演技和巨大的號召力。
說他是那個時代的周杰倫、梁朝偉,不是輕視大師,而是讓21世紀的孩子們,拉近與梅蘭芳,與那個京劇輝煌時代的距離。
題目是《看戲》,誰看?看誰?這兩個問題是貫穿整體的切入點。
引出觀眾和演員的兩種脈絡,整體由此展開。
葉先生是這樣制定計劃的,我們也應該沿著這樣的道路學習吧!所以,“要注意課文內容的詳、略,直接描寫與間接描寫、表現中心的關系。
”我想,再讀正文的核心點。
大師的作品,一個字也沒有的閑職,營造氣氛,交代背景的第三自然段,舍不得輕易拿去,“這朦朧的海上瞬間出現了海市蜃樓”,多么美麗啊!對學生來說有多難理解?憑著這“海市蜃樓”的迷蒙效應,悲歡、離合、忠誠、欺騙,才都有了依靠。觀眾們的投入,有依靠。根據梅蘭芳“遼遠而近迫”的歌唱,有了依靠。這種狀況也是千古不變的吧。在電視里看演唱會,畢竟是隔山見火,只有現場的歌迷們才會達到“忘我”的境地,因為,他們才是親臨這“海市蜃樓”的參與者!所以,這里的“海市蜃樓”,不得不說,但不知道該怎么說?
出現在我自己腦海里的,是當年十臺,講述湯顯祖的節目里——遠景,玲瓏舞臺上的昆曲演員們婀然飄動著剪影,已迷離成姹紫嫣紅的美團……近景,梧桐雨嗎?或者其他什么枝葉,左窗楣上滴下的幾滴雨絲,旁白,用標準男中音“逼近遠方”地解說著湯顯祖的怎樣的境遇……
這是我對這個“海市蜃樓”的解讀和領悟,這樣的畫面,在“電視隨筆”啦,稍微高雅一點的“敘事”啦,“詩與畫”啦,經常出現,可惜,我沒有積累。并不是看一兩個畫面就能感受到的。
要大氣,就要親臨其境,必須有“靜心”的能力,并能將“心”沉于那情那景那境——當今紛繁復雜的社會氣候,人心的舊時代特征,更使心遇到點墨一群惡童,實在不敢,再現“海市蜃樓”!
也許讓一半的四年級學生學習這么好的文章,本身就是一種糟蹋東西的行為!如果要教我自己的圖圖,我會先讓他背誦全文,自己能悟出多少是多少,然后放表,等到有看戲、看電影或其他觀*的機緣,再經過反芻,比較,想象,自然,就能悟出其中的真味……真遺憾啊。這不是學校教育能做到的。
又開始憧憬以前的私塾老師了,嘆息!
越劇藏書之家觀后感
越劇《藏書家》是近年來浙江省小百花的新劇目,可以說從舞臺布景到人物服裝、唱腔上都與傳統越劇有很大的不同。
這是著名藏書樓“天一閣”保存明末清初藏書的故事。
天一閣主范容與嬸母侍書夫人皆癡書之人,才女花如箋再癡書十年,自嫁范門。
但是新郎從軍,連面都沒見就殉國了。
三個人的命運都與本館相連。
在濃郁文化氣息的幕布中,《天生水》的主題曲響起,悠揚的曲調仿佛把人們帶回了百年前那個風雨飄搖的時代。
幕布拉開,在一片急促的節奏中,和典雅的華旦臺步慌亂而亂,天一閣藏書的故事在兩個小人物的敘述中開始。
第一個登場的主要人物是洪瑛飾演的侍書夫人。經過《陸游與唐婉》的轉型后,洪瑛的演技越來越老練。唱念和人物的眼神動作也做得很好。
一點戲就初步塑造了一個癡愛書卷又想持家的艱難女主形象。
與洪瑛形成鮮明對比的是,茅威濤飾演的范容,剛登場時似乎并不怎么得意忘形。繼承祖業的書守,臉上洋溢著光輝和自信。
比起范容,這表情更適合功成名就的炙手可熱的茅威濤。
好在這種情況很快就看不到了,茅茅的演技也慢慢的進入了角色,作為一個名角,其演技還是可以有很多圈圈處的。
但我個人認為,拜李贄的一場戲里,找范容老師陰靈的眼神坐得太扎實,把祭靈的靈魂接到我們身邊一些不輕飄飄的空間里以為是存在的,可以用這樣確定的眼神和它交流嗎?所以,在這里,我覺得眼神要放松一些比較好。
從第2回開始,曬給大家看的范門的書的場景。唯一感到別扭的是,孫知府來的時候,曬書的人一個個以緩慢整齊的動作像靈魂一樣退場,看起來很不自然。
說得嚴重一點,這些人看起來像是受到了某種詛咒。
在這個場合,由于“焚書”的出現,主要人物之間開始萌發和出現復雜的感情。
范容與其嫂花如箋因“賣田收書”一事實現了心靈的第一次交集,知音之意微露,這最能發揮越劇的含蓄美。
范容與姑母侍書夫人的感情,似乎也并非表面上那么簡單。
這出戲震撼觀眾的心,是從第三場的抄寫開始的。范家在經濟困難的情況下也不放棄藏書,堅守抄寫之志,上下一心,決定抄寫。
這不僅打動了觀眾,也打動了失去丈夫想要離開的花。
“清貧不失志,肝膽照先賢。
一句一慷慨,本罷乾坤現”的大氣詠嘆中,范門藏書的精神初步顯現。
花如箋這個人物對書樓有了更進一步的認識,不但決定永留范門,還拿出自己的嫁妝讓范容收書。
第四場中,最精彩的唱段是數“三跪求書”,唱詞精練,而且曲調由慢板逐漸過渡到快版,感情層層遞進,讓一個藏書的人迷茫、堅毅,榮辱不顧的復雜內心變化過程逐漸呈現在觀眾面前。
不足的是三膝的動作設計有些粗放,缺乏越劇的美感。
為了尋找《焚書》,花如箋決定離開范門。
但是天一閣主范容現在才知道“這份感情也很深厚”,于是決定留下人別書。
在另一本書的一節中,有一段臺詞讓我懷疑,現在的越劇是不是有戲劇化的方向。
其實后面的唱詞中的一些意思是和這個念白重復的,我認為這個念白可以大大和后面的唱詞簡單地合并。
舞臺最大的魅力之一,就是通過演員的表演,在觀眾的腦海中創造出不存在的虛幻風景。
例如,從下樓梯的動作可以看到樓梯。我用雙手推了一下,看到了門和窗戶。
但不知什么原因,這出戲舍棄了這一大魅力,硬生生地帶來了一群塑像代表天一閣的歷代藏書人,又在范容與花如箋般穿梭之間興奮的長了一段話劇式的念白讓他來。
為什么不能通過人物的肢體動作、表情、語言語調,喚來歷代藏書的主人,并讓觀眾記住呢?技術上可能很難,但比起使用大量的圖像,效果要好得多。
整部劇的結尾部分將戲劇推向***,在一封深情的信中,所有的謎團都被揭開,孫知府的形象也在一點點的時候越來越復雜和豐富。
在一片悲壯音樂的渲染中,天一閣主范容終于實現了雙書合壁的夙愿,他用一種近乎儀式的神圣封印雙書。
但是為了斯文永繼,我們藏書主付出了太沉重的代價。
最初看這部電視劇的時候,感覺故事不連貫。我不知道具體是什么故事。
人物形象豐富,但故事背后隱藏的深刻主題卻難以理解。
這大概是反復修改的結果。
原來的名字叫《藏》,據說比現在看到的故事情節更強,演出后根據觀眾的意見做了幾次大的修改,但遺憾的是,由于條件所限,我至今為止只看過《藏》沒有,所以不能比較。
登場人物的服裝當然很華麗,但不知是出于什么考慮,表現登場人物感情的重要道具——套筒被去掉了。
我們知道,水袖表演也是我國戲曲藝術中的精華,如果只因為服裝的華麗而取消之,難免因小失大。
另外,戲劇整體有歌劇化和新戲劇化的傾向也不能接受。
誠然,越劇還是一個年輕不成熟的劇種,它的發展需要向兄弟藝術學習,但我認為這種學習不能丟掉越劇的根本。
希望越劇不是因循守舊,希望越劇有更多的改革,但我更希望幾年后我們看到的越劇還是更有韻味,有越人特色的越劇。
版權聲明:此文自動收集于網絡,若有來源錯誤或者侵犯您的合法權益,您可通過郵箱與我們取得聯系,我們將及時進行處理。
本文地址:http://www.springy.cn/juzi/lizhi/297863.html