洞庭晚秋圖觀后感目錄
求一篇,“最美的風景,總在未曾到過的地方”。為材料的一篇作文。
假如你是滕子京,在收到范仲淹這篇佳作后,你會作何感想,又會如何回信呢
我需要《岳陽樓記》和《出師表》的讀后感,要原創,一篇600字左右,千萬不要用百度上已有的哦
慶歷新政失敗后,范仲淹被貶職到鄧州,此時他的身體狀況不佳。
我的老友滕子京從湖南寄來一封信,要我為新落成的岳陽樓寫一篇記事和一幅《洞庭晚秋圖》。
范仲淹答應了,但實際上他并沒有去過岳陽樓。
岳陽樓記
我是(北宋)范仲淹
慶歷四年春,滕子京被流放到巴陵郡。
過了明年,政通人和,百廢待興。
此為重修岳陽樓,增其舊制,刻唐賢今人之詩賦于其上,屬作文記之。
予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。
銜遠山,吞長江,浩浩湯湯,橫無邊際;朝明夕陰,氣象萬千。
此乃岳陽樓之大觀,前人之謂備也。
則北經巫峽,南極瀟湘,客遷騷人,多會于此,視物之情,得無異乎?
一會兒下雨,一會兒月亮,陰沉的風呼嘯著,渾濁的波浪在空中流動。日星隱曜,山岳潛形;行商不行,檣傾楫落;薄暮冥冥,虎嘯猿啼。
登斯樓也,則去國懷鄉,恐讒,滿目蕭然,感極而悲者有也。
若春和景明,波瀾起伏,上下天光,一碧萬頃;沙鷗翔集,錦鱗游;岸芝汀蘭,郁郁蔥蔥。
或長煙成空,皓月千里,浮光躍金,靜影沉璧,漁歌互答,此樂幾極!登斯樓也,則心有曠神怡,寵辱偕忘,使酒臨風,其喜洋洋者。
我是捷夫!予曾求古之仁之心,或因二者而異。
怎么回事?不以物喜,不以己悲。
居廟堂之高,則憂其民;處江湖之遠,則憂其君。
進也憂,退也憂。
然則何時樂?那一定是“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”!啊!是嗎!微斯人,我與誰歸?
時間六年九月十五日。
文正你好!我滕子京函請我哥哥寫記,特附一幅《洞庭晚秋圖》,并說:“山水無樓觀不為登覽者,無樓觀有文字不為記者。
但《岳陽樓記》超越了單純寫山水樓觀的狹境,把自然界的晦明變化、風雨晴和“遷客騷人”的“見物之情”結合起來寫,從而把全文的重心放在縱論政治理想方面,擴大了文章的邊界。
看似漫筆,其實是有深意的。
我們兄弟是同榜(宋真宗大中祥符八年,公元1015年)進士,交情深厚。
我被誣陷為擅用官錢而被貶職,但想想我到岳州后,“見憤郁頗辭色”,別人祝岳陽樓落成,我答:“落甚成?只欄大慟數場等著。
現在他非常沮喪,真的很羞恥。
我的弟弟文正正是借寫作的機會,含蓄地勸我“不以物喜,不以己悲”,以自己“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”的濟世情懷和樂觀精神感染老友做,我怎么能不明白呢!不好意思,我之前的表現不是“騷人騷人”的行為嗎?以前一直以為弟弟的文學才能比我高,現在才知道閣下的胸懷也比我寬廣得多,我想以此為激勵,用心為國民做好自己的本分
《岳陽樓記》本應以記載岳陽樓為主要內容。這不僅是由文章體裁決定的,也是范仲淹寫這篇文章的初衷。
宋慶歷三年,范仲淹因慶歷新政失敗被貶到河南鄧州,他的朋友滕子京也因受到誣告被貶到湖南。
在湖南任上,滕子京有大治政,正所謂“政通人和,百廢具興”。
第二年,在他的主持下,“增其舊制”,再次修筑了岳陽樓。
為了記述這一盛事,滕子京命好友范仲淹為重修后的岳陽樓寫了一篇岳陽樓記。
顯然,滕子京是想請大體量的范仲淹用他的妙筆,寫下重修后岳陽樓空前壯觀的規模,以顯示自己的業績。
但結果,范仲淹受友人之托寫的這篇題為《岳陽樓記》的散文,對重修后的岳陽樓只寫了“增其舊制,刻唐賢今人之詩賦其上”,登岳陽樓看到的景色也是“前人之述備”矣”而已。
散文大家、滕子京的好友范仲淹不顧友人的命令,也不顧這種記事散文的體裁,不但沒有記述岳陽樓的盛景,反而將其寫成了類似登樓賦的借物詠懷言志的抒情散文。其中的原因和秘密是什么呢?簡單地說,范仲淹不記得岳陽樓,是因為他在鄧州任所,沒見過重新修筑的岳陽樓,不但那時沒見過,而且在此之前和之后,他都沒見過岳陽樓,更不用說洞了。我沒見過庭園湖。
他對岳陽樓和洞庭湖的理解,是滕子京派人送來的洞庭晚秋圖和前代名家關于洞庭和岳陽樓的詩文。
這樣間接的材料,他能如實地記述重修后的岳陽樓盛景嗎?他不可能如實描繪洞庭湖的景觀。從什么都沒有,或者裝作去過洞庭湖,把現成的材料原原本本地拿來,做成一篇,對一般人來說,作為應酬的作品,也許還可以。
但岳陽樓畢竟是名勝古跡,滕子京畢竟是他的摯友,他范仲淹畢竟是一代文章大家,做人之道,文之道,都是不可能做到這樣的。
對于岳陽樓和洞庭湖,他當然沒有正面詳細描寫。
但是出于好友的好意,這么遠的地方拜托我做手記,我也不能拒絕。于是,以《岳陽樓記》為題,不寫《岳陽樓記》,表達了自己的真實想法,產生了與書名不符的散文名作。
版權聲明:此文自動收集于網絡,若有來源錯誤或者侵犯您的合法權益,您可通過郵箱與我們取得聯系,我們將及時進行處理。
本文地址:http://www.springy.cn/juzi/lizhi/288577.html