婚姻句子韓語目錄
生死契闊 與子相悅 執子之手 與子偕老韓語怎么寫
我一個韓國同事結婚了,用韓語我應該怎么祝福他?
老公 韓語怎么寫
生死,不必多說,是人與鬼的雙重境界;契;寬:分;與子成說:從前的媒人說的是和好,這里是和你達成婚姻的話。
“生死方寬,子方好,執子之手,與子偕老”用現在的話來說應該是:生死方好,我和你已經發誓過,牽你的手,和你一起老。
? ? ? ?? ? ? ?? ? ? ?是。
? ? ? ?? ? ? ? ? ? ?是嗎???是???????. ? ? ?是。
恭喜你結婚。
希望兩位都能老去。
我是早生貴子。
-_-v
丈夫用韓語的表達方式和中文有點不同。
在漢語中,無論是和別人說話,還是自己稱呼對方,都可以使用“丈夫”。
但是,韓語不同情況也不同。
1.直接稱呼丈夫。
例如,在“你來一下”這樣的句子中,用“??”“??”是。
2.對第3個人說“老公”
比如,我老公會對好友說:“這是怎么回事?”
這種時候用嗎????是/??是??等著。
版權聲明:此文自動收集于網絡,若有來源錯誤或者侵犯您的合法權益,您可通過郵箱與我們取得聯系,我們將及時進行處理。
本文地址:http://www.springy.cn/juzi/lizhi/284428.html