原文:
舜發于畎畝之中,傅說舉于版筑之間,膠
鬲舉于魚鹽之中,管夷吾舉于士,孫叔敖
舉于海,百里奚舉于市。故天將降大任于
是人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其
體膚,空乏其身,行拂亂其所為,所以動
心忍性,曾益其所不能。
人恒過,然后能改,困于心,衡于慮,而
后作;征于色,發于聲,而后喻。入則無
法家拂士,出則無敵國外患者,國恒亡,
然后知生于憂患而死于安樂也。
譯文:
舜從田野耕作之中被起用,傅說從筑墻的
勞作之中被起用,膠鬲從販魚賣鹽中被起
用,管夷吾被從獄官手里救出來并受到任
用,孫叔敖從海濱隱居的地方被起用,百
里奚被從奴隸市場里贖買回來并被起用。
所以上天要把重任降臨在某人的身上,一
定先要使他心意苦惱,筋骨勞累,使他忍
饑挨餓,使他身處貧困之中,使他的每一
行動都不如意,這樣來激勵他的心志,使
他性情堅忍,增加他所不具備的能力。
一個人,常常發生錯誤,這樣以后才能改
正,在內心里困惑,思慮阻塞.然后才能
知道有所作為,別人憤怒表現在臉色上,
怨恨吐發在言語中,然后才能被人所知
曉。一個國家,如果在國內沒有堅守法度
的大臣和足以輔佐君王的賢士,在國外沒
有實力相當、足以抗衡的國家和來自國外
的禍患,這樣的國家就常常會走向滅亡。
這樣以后才知道憂慮禍患能使人(或國
家)生存發展,而安逸享樂會使人(或國
家)走向滅亡的道理了。
版權聲明:此文自動收集于網絡,若有來源錯誤或者侵犯您的合法權益,您可通過郵箱與我們取得聯系,我們將及時進行處理。
本文地址:http://www.springy.cn/juzi/jingdian/35977.html