孔子見羅雀者,是指孔子借助恰當的時機對學生進行教育,告訴他們要聽從師長們的教導,虛心向他們學習。 文章借捕鳥人之口,說明“善驚遠害”,“貪食易得”的道理,孔子告誡弟子“以所從為禍?!?,“君子慎其所從”,可謂是警世之言。
作品出處《孔氏家語》
原文
孔子見羅雀者①,所得皆黃口②小雀。夫子問之曰:“大雀獨不得,何也?”羅雀者曰:“大雀善驚而難得,黃口貪食而易得。黃口從大雀,則不得;大雀從黃口,亦可得?!笨鬃宇欀^弟子曰:“善驚以遠害③,利食④而忘患,自⑤其心⑥矣,而以所從為禍福。故君子慎其所從,以長者之慮⑦則有全身之階⑧,隨小者之戇⑨而有危亡之?、庖??!?/p>
注釋
1.羅雀者:張網捕鳥的人。
2.黃口:雛鳥的嘴為黃色,后又借指雛鳥。
3.遠害:遠離禍害。
4.利食:貪食。
5.自:出身。
6.心:本性。
7.長者之慮:年長者的謀慮。
8.全身之階:全身,保全身體;階:同“借”,憑借。
9.戇(zhuàng):愚傻。
10.?。旱渷y,禍害。
11.獨:表示轉折,相當于“卻”。
12.得:收獲
13.從:跟從
譯文
孔子看見用網捉鳥的人,他捉到的都是小鳥??鬃訂査f:“大鳥卻捕不到,這是為什么呢?”捕鳥人說:“大鳥容易受到驚嚇,所以難以捕捉到,小鳥貪吃,所以容易捕捉到。小鳥跟從大鳥,就捕捉不到了;但是如果大鳥跟從小鳥,就可以捕捉到?!笨鬃踊剡^頭對弟子們說:“容易受到驚嚇的(大鳥)就能遠離禍害,喜歡貪食的(小鳥)就容易忘記禍患,這是出自它們的本性啊。跟從不同的人就會有不同的禍與福。所以君子要謹慎選擇自己跟從的人,借助年長者的謀慮來保全性命,仿效年輕人的愚蠢和魯莽,會有面臨危險死亡的禍患?!?/p>
版權聲明:此文自動收集于網絡,若有來源錯誤或者侵犯您的合法權益,您可通過郵箱與我們取得聯系,我們將及時進行處理。
本文地址:http://www.springy.cn/juzi/jingdian/29176.html