《宣城見杜鵑花》
唐·李白
蜀國曾聞子規鳥,宣城還見杜鵑花。
一叫一回腸一斷,三春三月憶三巴。
古詩今譯:
以前在蜀國時曾聽過杜鵑凄惻的鳴啼,沒想如今在異鄉宣城,又看到杜鵑盛開。
杜鵑鳴叫悲囀,使人愁腸寸斷。暮春三月,這鳥鳴花開的時節,心中思念故鄉。
注釋解說:
宣城:郡名,今屬安徽省。杜鵑花:即映山紅,每年三月杜鵑鳥啼之時盛開,顏色鮮紅,故名?!度圃姟酚诖似}下校:“一作杜牧詩,題云‘子規’?!蓖蹒ⅲ骸盎蛞源嗽姙槎拍了鳌蹲右帯吩?,非也?!笔駠褐杆拇?。子規鳥:杜鵑鳥的別稱,因鳴聲凄厲,動人鄉思,故俗稱斷腸鳥,蜀地最多,傳說是古蜀王杜宇死后所化。三春:指春季。三巴:東漢末,益州牧劉璋置巴郡、巴東、巴西三郡,合稱三巴。在今四川省東部和重慶市地區。
品鑒鑒賞:
此詩是感物而起興的?!笆駠勛右庿B,宣城還見杜鵑花?!蹦捍喝?,寄寓在宣城的李白,覺得昏花的老眼中忽然映入一片紅色,仔細瞧,原來是杜鵑花開了。這杜鵑好像就是故鄉的花。詩人的鄉思因此被觸動了。
在蜀中,每逢杜鵑花開的時候,子規鳥就開始啼鳴了。子規鳥,又名杜鵑,花與鳥的名字相同,也是勾起詩人聯想的一個原因。這鳥,相傳是古蜀帝杜宇的精魂化成。杜宇號稱望帝,他自以為德薄,于是禪讓了帝位而出亡,死后化為杜鵑鳥。暮春時節,它就悲鳴起來,鳴聲仿佛是呼叫著:“不如歸去!不如歸去!”晝夜不止,一直啼叫得嘴邊淌出血來。此刻,詩人耳邊似乎響起了子規鳥的蹄叫聲,一聲聲地呼喚他歸去。
詩的一、二句,形成自然的對仗,通過“蜀國”對“宣城”、“聞”對“見”、“子規鳥”對“杜鵑花”,時空交錯,視聽并置,引出花鳥形象,真實地再現了觸動鄉思的過程。這兩句的語序倒置:本來是先看見宣城的杜鵑花,才聯想到蜀國的子規鳥,詩人卻將它倒了過來,先寫回憶中的虛景,后寫眼前的實景。這樣,就把故國之思放在了突出的位置上,表明這故國之思原本就郁積于心,此時一旦勾起,大為凄苦強烈。然而,被鄉思苦苦折磨著的詩人,眼下不能回到故鄉去。青年時代,他“仗劍去國,辭親遠游”,要到故鄉之外的廣闊天地中去實現宏偉抱負。本想功成名退再榮歸故里。不料功業無成,老來竟落到這步田地,他覺得沒有面目見蜀中父老。何況,李白眼下困居宣城,拖著老邁的病體,也無法踏上旅途。飄泊終生的詩人,到頭來不但政治與事業上沒有歸宿,就連此身也無所寄托,遙望著千里之外的故鄉,他心中的悲戚可想而知。
三、四句,分別承接一、二句,進一步渲染濃重的鄉思。首句說“曾聞”,第三句則強調了真切如聞:子規鳥的俗名,就叫斷腸鳥,“一叫一回腸一斷”,它啼叫起來,沒完沒了,詩人的愁腸也斷成一寸寸了。末句點明時令,用“三春三月”四字,補敘第二句;“憶三巴”三字,則突現了思鄉的主題,把杜鵑花開、子規悲啼和詩人的斷腸之痛融于一體,以一片蒼茫無涯的愁思將全詩籠罩了起來。詩的三、四句看似對仗,其實對得又不甚工。詩句把“一”“三”兩個字各自串連起來,紆結縈回,使人感到鄉思襲來時無比的悲切傷痛。
作者簡介:
李白(701-762),字太白,號青蓮居士,自稱祖籍隴西成紀(今甘肅靜寧西南),生于碎葉城(今吉爾吉斯斯坦境內),幼年隨父遷居綿州昌?。ń袼拇ń停┣嗌忇l。四十二歲時入京,任翰林學士,但只一年多就離開長安,長期過著漂泊生活。李白是我國偉大的浪漫主義詩人,有“詩仙”的美稱。他與杜甫并為唐代最著名的詩人,合稱“李杜”。
版權聲明:此文自動收集于網絡,若有來源錯誤或者侵犯您的合法權益,您可通過郵箱與我們取得聯系,我們將及時進行處理。
本文地址:http://www.springy.cn/juzi/jingdian/18804.html