隆,肯(安徽蕪湖那里叫白瘋子,紅瘋子) 絕招:波動拳(“阿杜根”是日語發音,意思就是波動拳,日語的平假名我就不寫出來了,反正大多數人不懂日語。
日語標準發音應該是“ha-dao-ken”)。
升龍拳(“好由根”也是日語不標準音,標準發音應該是“xiao-liu-ken”)。
旋風腿(“加加不路根”這個我不知道來源,歡迎補充) 本田(日本老肥) 絕招:百烈手(我們那叫“千手招魂”,叫聲:赫赫赫)。
頭椎(叫聲發音象一個英語單詞“Nippon”,意思就是日本)。
歡迎大家更正。
春麗(中國姑娘) 絕招:旋風腿(是不是在叫英文單詞十九“ninteen”,難道是十九連踢
)。
百烈腳(呀呀呀,千腿) 古烈(阿里斯故) 絕招:手刀(“阿里斯故”實際發音是不標準英語發音“sonic boom”或者“sonic bomb”含義是音速炸彈或音速攻擊) 達爾錫(長手) 絕招:瑜珈之火(“紅嘎海爾”其實就是不標準英語發音“yoga fire”,意思是瑜珈火) 瑜珈之焰(“紅嘎普呸”就是“yoga flame”,意思就是瑜珈火焰) 撒蓋特(海戈爾) 絕招:燕形鏢(“海戈爾”的叫聲就是tiger嘛,意思是虎擊)。
升虎拳(“海戈爾蘿卜湯”,呵呵,其實是tiger uppercut,意思就是虎擊上鉤拳,這個我確信是對的,查過資料)
哪里有他們喊的全集解釋。
「波動拳」はどうけん ha dou ken「升竜拳」しょうりゅうけん syou ryuu ken「竜巻旋風腳」たつまきせんぷうきゃく ta tu ma ki sen puu kya ku
應該是升龍拳,俗稱“豪喲根”。
SHORYUKEN(日文的羅馬字母發音) RISING DRAGON PUNCH(美版名稱) 另: 波動拳,俗稱“阿杜根”。
HADOKEN(日文的羅馬字母發音) FIREBALL(美版名稱,火球-_-b)
版權聲明:此文自動收集于網絡,若有來源錯誤或者侵犯您的合法權益,您可通過郵箱與我們取得聯系,我們將及時進行處理。
本文地址:http://www.springy.cn/juzi/haoju/36077.html