電影《神秘巨星》一首歌——《Main Kaun Hoon》(《我是誰》)印地語原文歌詞Koi yeh bata de main hoon kahaan Koi to bata de mera pata Sahi hai ke nahi meri yeh dagar Loon ke nahi main apna ye safarDarr lagta hai sapno se Kar de na yeh tabaah Dar lagta hai apno se De dein na yeh dagaaMain chand hoon ya daag hoon Main raakh hoon ya aag hoon Main boond hoon ya hoon lehar Main hoon sukoon ya hoon keharKoi ye bata de main kaun hoon? Kyun hoon main, kya hoon? Main kaun hoon? Yaqeen hai ke nahi Khud pe mujhko kya? Hoon ke nahi main Hai farak padta kya?Kiske kandhon pe roun Ho jaaye jo khataa Kisko raahon mein dhoondun Kho jaaye jo pataaMain chaand hoon ya daag hoon Main raakh hoon ya aag hoon Main boond hoon ya hoon lehar Main hoon sukoon ya hoon keharMain sach kahun ya chup rahun Dil khol doon ya tod doon Main hadd karun ya bass karun Main zidd karun ya chhod doonMain chaand hoon ya daag hoon Main raakh hoon ya aag hoon Main boond hoon ya hoon lehar Main hoon sukoon ya hoon kehar中文版歌詞誰能告訴我 我身處何地誰能告訴我 我現在何方我選擇的路正確與否這趟旅途是否該開啟擔憂自己的夢想怕它們毀了一切擔憂身邊的家人怕他們離我而去我是明月 抑或陰暗我是灰燼 抑或烈火我是水滴 抑或波濤我本善良 抑或暴烈誰能告訴我 我是何人為何而活 成何模樣我是何人該相信自己還是懷疑我存在與否是否重要犯下錯誤我能依靠誰而哭泣丟失目標誰能為我指明方向我是明月 抑或陰暗我是灰燼 抑或烈火我是水滴 抑或波濤我本善良 抑或暴烈我應實活實說 抑或沉默不語我應敞開心扉 抑或心碎沉淪我應超越極限 抑或固步不前我應寧死不屈 抑或茍且偷安我是明月 抑或陰暗我是灰燼 抑或烈火我是水滴 抑或波濤我本善良 抑或暴烈嘿...
建議自己去看看吧。
女孩子為了自己夢想 努力反抗不平等的制度。
你說的島美雪吧有很多歌手都翻唱過她的歌呢日文名:中島 みゆき (原名 中島美雪)英文名: Miyuki Nakajima出生日:1952-02-23出生地:北海道札幌市血型:A身高:160 cm體重:40 kg學歷:藤女子大學文學部畢業家庭成員:父 中島真一郎(故)母 中島典子弟 中島一朗[編輯本段]早年經歷1952(昭和27)年2月23日,中島美雪出生于日本國北海道札幌市。
中島美雪的祖父中島武市長期經商,并擔任過北海道帶廣市議會的議長。
她的父親中島真一郎是一位婦產科醫師。
在母親中島典子的教育下,中島美雪自幼對文學、藝術產生了濃厚的興趣,并受到了良好的文化教育。
這無疑為她日后的事業打下了堅實的基礎。
1955年,中島美雪的弟弟中島一朗出生于札幌市。
1957年舉家遷至巖內,初中時搬到帶廣市,曾因母親生病療養而短暫搬到本州山形縣。
后來又搬回帶廣市完成高中學業。
1970年4月進入藤女子大學文學院國文學系,1974年3月畢業。
[編輯本段]從藝經歷1975年獲得了世界歌謠大賽的優秀獎,同年憑借一首《麻美的搖籃曲》進入演藝圈。
1989年到1998年每年都在東京-澀谷舉辦音樂劇《夜會》。
1992年在電視劇《給最愛的人》友情客串,并深情演繹了該劇的主題曲。
2002年出道27年第一次參加紅白歌合戰。
藝名是中島 みゆNakajima Miyuki)。
是日本北海道出身的創作型歌手。
事實上,中島美雪有一個今天在我們看來很是熱門的出身——她是日本早先的超級女聲:1975年,剛剛大學畢業的她參加了音樂比賽Pop Con,過關斬獎贏得了冠軍,然后在當年發行了第一張單曲《荊姑娘的搖籃曲》。
從那開始,中島美雪至今總共發行了36張單曲和27張專輯,成了日本首屈一指的實力女歌手。
日本作家女松本侑子在作品《另一種美學》中這樣描述中島美雪的音樂:“中島美雪歌中的女人乍似軟弱無助,然而骨子里絕非自艾自憐,反而是堅毅冷靜、不易受傷,這種兼具感傷而又冷峻的女性,無疑是現今最具魅力的表徵。
”在日本樂評人口中,她“燃燒生命式”的唱腔和細膩的歌詞在日本流行樂壇獨樹一幟,為自己贏得了“新音樂歌后”的頭銜。
中島美雪在日本樂壇影響最深遠的作品要算她當年參加比賽時創作的歌曲《時代》。
當時中島剛剛從校園走向社會,找工作不太順利、家里父親又染病在身,這首勵志的作品在當時打動了無數跟中島美雪有著相同景遇的日本年輕人。
在1993年,中島美雪把這首歌重新制作,發行了一張叫《時代——Time Goes Around》的專輯,至今仍然不斷地再版發行,每年春季日本的畢業潮,都有很多畢業生在唱片店購買這張專輯,當然了,KTV里,這首歌也同樣有著極高的點播率。
倘若我們用煽情一點的口吻來說,那么就是:這首歌影響了一個時代。
中島美雪的才華遠不止于唱歌。
在日本,她的歌詞經常被當成是現代詩歌研究,眾多女歌手也被她的魅力折服常常點名約她為自己寫歌,而她涉足的領域還包括廣播主持、舞臺劇、電影表演,隨著年齡和閱歷的增長,她也開始更多地參與到專輯的制作中。
中島美雪并沒有在中國得到太高的知名度。
80年代初日本電影《追捕》帶來的日本流行文化熱和90年代末期的哈日狂潮都沒有中島美雪什么事兒。
而在兩個時間段之間,有無數帶給人們美好回憶的港臺流行歌曲都是翻唱她的作品。
實力女歌手出道至今包辦個人專輯泰半詞曲創作而以豐厚的創作實力令人激賞的日本才女歌手 中島美雪(なかじま みゆき)(Nakajima Miyuki),細膩入微的歌詞,大膽多變的曲風及樂評人口里“燃燒生命式”的唱腔,使得中島在日本樂壇贏得了“新音樂歌后”的地位和美譽。
除了歌唱創作外,更擔任專輯的編曲、合聲、制作人、單曲MTV導演,乃至于跨足廣播界主持、舞臺劇、大屏幕(電影)表演等等,展露出其多藝多通的新世代才女形象。
然而因為個性使然,中島鮮少在電視節目上曝光。
于是乎,在那獨特的音樂曲調、多樣的表演風格下,又披上了另一層的神秘面紗。
中島美雪這個名字在日本音樂界,可說是有著舉足輕重的地位。
從日本流行樂史看來,“民俗歌謠時代”轉成“新音樂時代”的過程充斥著許多向更受歡迎音樂形式發展的訊息。
漸漸地至今,“新音樂”已成為日常生活中到處可以接觸到的新名詞。
而中島美雪便是“新音樂”的閃亮巨星。
中島美雪不僅在音樂界出名,在現代詩人界也得到極高的贊賞,文學界也時常拿她的作品來做評論,她的基本風格是以敘述的歌唱曲風并搭配簡單的吉他伴奏。
但近來她也嘗試在她的歌曲中加入一些較重力的風格,如她在97年的單曲《愛情物語》即是一例,并且多次嘗試自己擔任制作人。
里常常都會想起的中島美雪……時時刻刻都會環繞在耳邊、身邊的中島美雪……對她的感觸是怎樣的呢
臺灣詩人曾淑美的《哭泣的靈魂》里曾有這樣的說法,我順手拈來一用吧——因為……她把我要說的話都說了:“偶然看過川端康成小說改的日本電視劇,《伊豆的舞娘》或《雪國》吧,情節全忘了,只記得古手川佑子演的鄉下藝妓病在床上,無限悵惘地對前來探視的情人說:‘您別再來看我了吧,我已經沒有好看的衣服可穿了……’我實在太喜歡這樣詩意的純粹的也許只有女性才能夠特別明白的表白,刻意忍著不去追究竟是哪一出劇呀,出自川端的那一部小說
刻意不要知道,只要感覺就好。
知道了,而反覆沉溺,一不小心就磨損了那最初最美的震撼。
聽中島美雪的歌、讀她的歌詞,也給我這樣不忍不舍的感覺。
美雪隨便撞見的幾句歌詞,像雪花一樣飄到手掌上,轉瞬就要消失似的,讓人激動的想要掉眼淚。
中島美雪顯然是一個內在有著‘哭泣靈魂’的女人、創作者。
很尖銳很潔癖的那種靈魂。
盡管那么多歌手唱愛情,但中島美雪似乎特別容易引起讀者的窺伺欲,讓人忍不住想猜著:這個女人究竟在說著甚么樣的戀愛呢
因為她的作品有種與生命呼吸無法區別的誠實特質,遠不同于過度修飾的作者。
而她對外一貫的沉默態度更加深了這種好奇。
中島美雪的創作并不僅止于一般的流行音樂,她的創作力是深遂的,深遂的。
不止動人感人,并且值得尊敬。
你將會在她的作品中反覆見識到。
”音樂大賽攪局者從第一步跨入歌壇,中島美雪就叫人不得不另眼相看,她先是“音樂大賽攪局者”,后來又被封為“日本新音樂健將”,她是大眾傾心的情人,更是同性戀者暗流的象征,而她在歌曲里的“斗性”與“魔性”,竟成了眾所慕戀的魅力所在。
1975年,時值二十三歲的中島美雪甫踏出校園,即謀職不順,又逢父親中風,于是做了這首至今仍歷久不衰的曲子《時代》(じっだい)。
此曲不僅為中島雪奪下當年的流行音樂賽“Pop Con”的冠軍及第六屆世界歌謠祭“Grand Prix”的大賞,更奠定她在日本音樂界的盛名。
九三年十月,中島美雪將此曲再次包裝,發表了名為《時代——Time goes around》的專輯。
不為紀念,而是因為“每年春季畢業潮一到,這首歌就受到許多畢業生的搶購。
但十八年來大家一直聽著一樣的聲音,倒讓我感到有些不能釋懷,雖然當年這首子的歌曲都是我自己做的,但編曲及錄音事宜總是有一些不盡如意之處,藉著這次的重新詮釋,也算是還給自己一個原貌。
”中島美雪表示。
一九七五年推出首張單曲《荊姑娘的搖籃曲》發表以來,她已經出了三十六張單曲及二十七張專輯,其中一九八一年的單曲《惡女》(收錄于后來的《寒水魚》專輯)銷售八十三萬張,八二年的專輯《寒水魚》銷售七十九萬張,而同年富士臺電視劇《給親愛的人》主題曲《淺眠》更有超過一百萬張的成績,直至十年后,收錄此曲的專輯《East Asia》也有三十五萬張的成績,中島美雪受歡迎的程度,以及歷久不衰的魅力可見一斑。
而九四年單曲《天空與你之間》(空と君とのあいだに)——日劇《無家的小孩》(家なき子)主題曲銷售量更已經突破兩百萬張。
版權聲明:此文自動收集于網絡,若有來源錯誤或者侵犯您的合法權益,您可通過郵箱與我們取得聯系,我們將及時進行處理。
本文地址:http://www.springy.cn/juzi/haoju/33461.html