1,北方有佳人,絕世而獨立。
一顧傾人城,再顧傾人國。
2,.云想衣裳花想容,春風拂檻露華濃。
若非群玉山頭見,會向瑤臺月下逢。
3,借問漢宮誰得似
可憐飛燕倚新妝。
4,名花傾國兩相歡,常得君王帶笑看。
解釋春風無限恨,沈香亭北倚闌干。
5.美女卷珠簾,深坐蹙蛾眉,但見淚痕濕,不知心恨誰6,聘聘裊裊十三余,豆蔻梢頭二月初.春風十里揚州路,卷上珠簾總不如7,一代傾城逐浪花,吳宮空憶兒家。
效顰莫笑東鄰女,頭白溪邊尚浣紗。
8,媚眼含羞合,丹唇逐笑開。
風卷葡萄帶,日照石榴裙7,兩彎似蹙非蹙籠煙眉,一雙似喜非喜含情目。
態生兩靨之愁,嬌襲一身之病。
淚光點點,嬌喘微微。
閑靜似嬌花照水,行動如弱柳扶風。
心較比干多一竅,病如西子勝三分。
8,清水出芙蓉,天然去雕飾。
9,回眸一笑百魅生,六宮粉黛無顏色。
10,梨花一枝春帶雨11,若把西湖比西子,濃妝淡抹總相宜。
12,手如柔荑,膚如凝脂,領如蝤蠐,齒如瓠犀,螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目眇兮。
13,輕羅小扇白蘭花,纖腰玉帶舞天紗.疑是仙女下凡來,回眸一笑勝星華.14,俊眉修眼,顧盼神飛,文彩精華,見之忘俗。
15,有女妖且麗,裴回湘水湄。
水湄蘭杜芳,采之將寄誰。
瓠犀發皓齒,雙蛾顰翠眉。
紅臉如開蓮,素膚若凝脂。
綽約多逸態,輕盈不自持。
嘗矜絕代色,復恃傾城姿。
16,腮凝新荔,鼻膩鵝脂,溫柔沉默,觀之可親。
17,絕代有佳人,幽居在空谷18,臉若銀盤,眼似水杏,唇不點而紅,眉不畫而翠
姹紫嫣紅一般是形容春天的,出自明代湯顯祖《牡丹亭·驚夢》:“原來姹紫嫣紅開遍,似這般都付與斷井頹垣。
”意思是說這樣繁花似錦的迷人春色無人賞識,都付予了破敗的斷井頹垣。
姹紫嫣紅,本是形容花的品種繁多,五顏六色,景色艷美,也比喻事物繁榮興旺、豐富多彩。
有姹紫嫣紅的詩句有:1、名聯:姹紫嫣紅三春暉,賞心悅目百事興。
2、秦牧《長街燈語·寄北方》:“花團錦簇,姹紫嫣紅,擺滿了花架。
3、清朝黃景仁《飛雪滿群山·冰花》中有詞曰:“空花先現處,是姹紫嫣紅后身。
”4、還可用“姹紫嫣紅”造句如:滿園的春花爭奇斗艷,姹紫嫣紅,煞是好看
1、昨與美人對尊酒唐白居易 《勸酒》2、樓中春酒美人傾唐白居易 《和柳公權登齊云樓》3、酒闌美人歸去元邵亨貞 《憶舊游 追和魏彥文清明韻》4、美人傳酒清夜闌宋陸游 《感舊絕句》5、美人斗酒未酡顏宋陸游 《青城縣會飲何氏池亭贈譚德稱》6、美人酒半妝臉明宋滕岑 《白紵歌》7、美人美人勸我酒宋汪元量 《夷山醉歌》8、美人如玉酒如澠宋吳芾 《續潘仲嚴秋夜嘆》9、美人宿酒未全醒宋項安世 《縣廨海棠盛開二絕句》10、金壺行酒雙美人宋鄭獬 《寄題明州太守錢君倚眾樂亭》11、美人開宴酒如泉元周砥 《次韻(二首)》
1837年,俄羅斯近代文學的奠基人亞歷山大·謝爾蓋維奇·普希金在與法國男爵丹特斯決斗時中彈身亡。
一個半世紀以來,世人無不為其意外早逝而遺憾。
如若不然,這位偉大的詩人定會給后人留下更加豐厚的精神財富。
人們曾從各種歷史書中了解到,向詩人舉槍射擊的兇手正是那個不學無術、放蕩不羈的法國軍官丹特斯。
當其對準詩人胸膛摳動扳機的一剎那,他也就成了千古罪人。
但是,一些研究普希金的學者近來發現,有些過去被視為重要和有分量的東西正在隱退,次要人物和一貫被忽視的史料漸漸突顯,展現在人們面前的歷史已變成另外一個樣子。
這些“發現”真實性如何
我們不妨看一看。
他丹特斯曾被描述成一個十足的無賴和惡棍。
事實上,這位法國軍官與他的干爹——圣彼得堡的一位男爵是在德國相識的,并被迷戀上他的干爹帶到了俄國。
如同吸引干爹一樣,丹特斯也吸引著圣彼得堡的上流社會。
瀟灑、英俊的他不僅以其豐富的學識、機敏的智慧、青春的朝氣和樂觀豁達的生活態度贏得了達官貴人們的青睞,而且在上流社會的女人圈中亦永遠是一個成功者。
如果不是與普希金決斗,射出那罪惡的一槍,丹特斯或許稱得上是那個時代的寵兒。
她普希金的妻子伊達莉婭無疑是昔日圣彼得堡最漂亮的女人,曾被譽為圣彼得堡的天鵝。
盡管她已是三個孩子的母親,丹特斯仍然瘋狂地愛上了她。
她與丹特斯雖是偷情,但卻不乏真意。
當丹特斯與普希金決斗后等待軍事法庭判決時,伊達莉婭曾給他寫信:“我的朋友,我之所以惱怒,是因為我并非像您所想象的那樣,會忘掉您的存在。
您這樣想,只能說明您并不真正了解我,因為我若愛上誰,就將至死不渝。
”普希金的妻子是俄國著名伯爵斯特羅加諾夫的私生女。
盡管受其父影響,伊達莉婭從小就擅于言辭,行為放蕩。
但從事普希金研究的專家學者至今無法證實,她緣何婚后不久就突然背叛了自己的丈夫。
他們只能依據有限的資料提出各式各樣的假說。
如今,有的學者提出,普希金冷落妻子,未能盡做丈夫的職責,這對妻子而言無疑是傷害。
女人對這種傷害是不能原諒的。
他本人近來,普希金最后一段時光的某些生活細節引起了一些學者的注意。
普希金逝世前曾在鄉下的秋日莊園逗留了一個半月,而且是在眾多女人的陪伴之下度過的。
風流浪漫是當時上流社會的生活時尚,普希金“更愿意居住在奧希波娃老夫人富麗而又溫情脈脈的莊園里,正是為了與老太太風華正茂的女兒們及其表姐妹們談情說愛”。
據說,新婚燕爾,普希金便對還沉浸在幸福中的嬌妻炫耀自己與眾多女友的交往,這對伊達莉婭自然是一個很大的刺激,在兩人的關系中埋下了芥蒂。
與詩人相濡以沫的崗察洛夫和謝列緬杰夫還曾在回憶錄中講述了這樣一個故事。
一次,伊達莉婭當著賓客們的面,讓詩人在她的影集上寫上點什么。
客人們發現,她的口氣與其說是請求,不如說是要求。
普希金回答說,他不是在像冊上撰文的專家。
伊達莉婭聽后惱羞成怒,大喊大叫起來。
詩人強壓怒火,同意為影冊題詞。
第二天,在普希金家賓客如云的聚會上,女主人拿出了有詩人題詞的影集,普希金贊美妻子的詩句被當場吟詠。
詩人這首獻給妻子的情詩寫得相當華美。
伊達莉婭在聽詩時兩眼放光,流露出極度的滿足。
崗察洛夫在回憶錄中寫道:“我只知道,在這首詩中,普希金的每一行詩句都光彩奪目,尤如純金環繞的鉆石。
”然而,后來發生的事情卻讓人們目瞪口呆。
一小時后,一位仍沉浸在詩境中的客人在反復吟詠后終于有所發現,不禁高聲叫喊起來:“我的天,這是什么
”當這位客人將他的發現指點給女主人看時,后者暴跳如雷,氣急敗壞,憤怒地將影集拋向門外。
原來,普希金在詩后并未寫上當天的日期,而是寫上了愚人節的日子——4月1日。
這種戲弄要比眾目睽睽之下的一記耳光還要讓人難堪。
以伊達莉婭的品性,她定要普希金為此付出代價。
有人據此認為,詩人的悲劇是由其妻一手策劃并與她的親朋共同實施的。
即使是在普希金死后,這個圣彼得堡的美女也未能掃除心中對詩人的仇恨。
當她得知奧得薩一座詩人雕像落成后,狂叫著說,她要到奧得薩去,向普希金的雕像唾上一口。
這一點也成為持上述看法者的證據。
但是也有人說,俄羅斯人為詩人的悲慘命運而流淚,人們要求懲治兇手。
但普希金難道真的是死于情場上的一場決斗嗎?在對有關史料做了詳細研究后,有關專家指出:普希金之死,完全是一個陰謀。
原來沙皇尼古拉一世在此之前,就已經覬覦普希金妻子岡察洛娃的美色。
丹特斯受沙皇指使,在各種公開場合引誘岡察洛娃,故意把普希金激怒,使其與他決斗,趁機把普希金殺害。
此外,這件事也被沙皇在上流社會大肆傳揚,致使普希金被多次中傷,名聲大損,由此也挑起了這場血腥決斗。
普希金之死倒底誰是真正的兇手?這位“俄羅斯詩歌的太陽”為何在如日中天時突然失去光芒,人們對此一直心存疑惑。
我們在誦讀詩人美妙詩句的同時也希望能早日找出殺害詩人的真正的兇手。
大家好,首先很感謝你們來到我的生日會,其次感謝你們陪我走過了我人生中的XX年時光。
。
后面自己發揮吧,說你想對他們收的話,,
版權聲明:此文自動收集于網絡,若有來源錯誤或者侵犯您的合法權益,您可通過郵箱與我們取得聯系,我們將及時進行處理。
本文地址:http://www.springy.cn/juzi/haoju/29411.html