《耶穌傳》《耶穌生平》《耶穌受難記》《參孫》《創世紀》《出埃及記》《暴君焚城》《亞伯拉罕》《大衛傳》《納尼亞傳奇》《十誡》《馬太福音》《約翰福音》
圣克里斯托弗(圣福)的背耶河的故事不是出自圣經,來自圣傳,尤其是東方教會的傳說 圣克里斯托弗是迦南人,原名雪波布,身材魁梧,儀容威猛。
立志獻身為世界上最偉大的君王服侍。
他來到了一個大國,為過往服侍。
可是,他發現國王每當在異教歌曲中聽到魔鬼的名字,就害怕的在臉上劃十字。
克里斯托弗便去服侍魔鬼,可是他又發現魔鬼看到十字架就驚慌失措,于是,克里斯托弗離開魔鬼,去尋找基督,遇到一位隱士,向克里斯托弗傳福音,克里斯托弗覺得守齋和祈禱不適合自己,便聽了隱士的勸,在河邊造了一間房屋居住,每天有人要渡河,就把人們背過去,以此來服侍基督。
一天夜里,克里斯托弗在睡夢中,聽見門外有一個孩童喊他,醒來后出門一個人也沒有,一連三次,發現真的有一個小孩在河邊,很客氣地請他背過去。
克里斯托弗俯身把小孩抱起來,放在肩上,拿了一根木杖,走到河里。
不料河水漸漸高漲,小孩重得像鐵一樣。
一路向前走,河水越漲越高,小孩越背越重。
好不容易才把小孩背到對岸。
克里斯托弗透了一口氣,他把小孩放在地上,問:“孩子,我的命幾乎喪在你手里。
想不到你身體生得這樣重,我生平第一次遇到這樣重的人。
那時就好像整個宇宙的重量都壓在我的背上似的。
”小孩答道:“克里斯托弗,你不必驚奇。
你剛才背負的,不僅整個宇宙,連創造宇宙的主宰,也背在你肩上了。
我就是耶穌基督。
你所事奉的主人。
你既然忠心事奉了我,現在你把木杖插入土里,明天就會開花結實。
”就在那時候,小孩隱沒不見了。
克里斯托弗依言把自己的那根木杖插在土里,第二天真的開花結實了。
后來克里斯托弗去里西亞城傳福音,勸化了八千人,卻被國王被押在監獄里。
國王派兩個美女(亞基利娜和尼茜)去引誘克里斯托弗背教,克里斯托弗一些也不動心。
那兩個女人認識自己的錯誤,也皈依了基督,并砸了邪神的雕像,殉道而死。
國王對克里斯托弗百般蹂躪也傷不了他,卻有一支箭突然向國王飛來刺瞎了他的眼。
克里斯托弗高呼:“暴君,我明天就要死了。
你拿了一些泥和我的血滲和,涂在眼上,眼睛就會恢復視力。
” 第二天,國王命人將克里斯托弗斬首,把他的血和了泥土,涂在眼睛上,當場就好了。
國王才信了圣教。
圣克里斯托弗被奉為旅客的主保。
人們也求他保佑,脫免水災、疫病、暴風等災難。
在現代也奉為駕駛汽車者的主保。
東方禮儀中,圣克里斯托弗的瞻禮在儒略歷的5月9日,而拉丁禮根據《羅馬殉難史》所載,將圣人的瞻禮定在7月25日,在新教,因為沒有圣所以大多數基督教徒并不認識圣克里斯托弗甚至所有為主殉道的圣徒。
一、這兩者不是一樣的,是的圣典,是用敘事化的方法對圣經進行解讀,是為了讓普通百姓更加了解圣經的一種傳播載體。
二、詳解如下:圣經故事是把圣經故事化的一種題材,對于兒童或其他想了解圣經的人來說,比較容易引人入勝和易懂。
不是,是信徒遵循的正規經典。
《圣經》是由40多位執筆者歷經1500多年,用三種不同的語言(,亞蘭文,希臘文)在三個不同的大洲(亞洲、非洲、歐洲)寫書完成的。
圣經的執筆者各具有不同的社會背景和,他們的身份也各不相同,有帝王、政治家、先知、農夫、漁夫、牧人、祭司、醫生、稅吏、囚犯等。
他們寫書所用的文體也各不相同,包括歷史、預言、傳記、詩歌、書信、箴言等。
圣經里當然提到中國的。
《圣經》中有著許多的不解之奧秘。
正是這些奧秘說明了其神啟的必然。
如果《圣經》所授之知識均能為人識透,上帝的偉大與榮美竟能被有限之世人狹小的心智所完會掌握,上帝也就不再是上帝,而《圣經》也無所謂真神上帝無誤的啟示了。
耶穌基督曾和藹地道出了上帝發預言的目的。
他說:“現在事情還沒有成就,我預先告訴你們,叫你們到事情成就的時候,就可以信。
”(約14:29)《圣經》中最有力卻又最被人所忽視,最能向中國人乃至全世界證明以色列的上帝乃是一位慈愛、能力與智慧的圣神的預言,記載在《以賽亞書》之中。
《以賽亞書》一書的歷史可靠性與準確性尚有《死海古卷》的支持。
有趣的是,這些古卷中竟有些漢字文物。
《死海古卷》的發現再次確證了今本《圣經》的可靠性與真實性。
下面我們就來看《以賽亞書》中所記載的對中國的預言。
“看哪,這些從遠方來,這些從北方從西方來,這些從秦國來。
”(賽49:12)中文《圣經》的翻譯者們正確地將希伯來原文Sinim譯成了秦國。
最負權威的英文欽定版《圣經》將這段經文的最后一句譯為 “from the land of Sinim.”對“Sinim”只作音譯。
和合中文版譯為“從秦國來”。
“Sinim”是希伯來文音譯詞,是現代Sinology(漢學)等詞的字根。
希伯來字母無英文Ch音(即漢語拼音的Q音),故對 Qin發音為Sin。
英文China來自法語Chine (發音為“西恩”
因中古世紀的文化復興是法國領頭的。
法語Sin發音為Sang,故為了保持拉丁文 Sinim 的原音, Chine 的法語讀音是英語的 Sheen,但英國人對 Chine的讀音,自然成了China。
以賽亞在談到“秦國”之前說∶“現在他(上帝)說:‘你作我的仆人使雅各眾支派復興,使以色列中得保全的歸回,尚為小事。
我還要使你作外邦人的光,叫你施行我的救恩,直到地極。
’” (賽49:6)上帝在此宣告他的仆人(耶穌基督)的使命,并不限於復興猶太國和使被驅散的猶太人歸回。
他還要作外邦人的光,施行救恩直到地極。
這話的上半句,已包括各地的猶太人在內。
況且,外地猶太人回歸祖國,上帝稱之為“小事”;而經文的下半句及下文講的都是外邦人。
歷來占世界人口比重最大的中國人,當然包括在基督救人使命之中。
版權聲明:此文自動收集于網絡,若有來源錯誤或者侵犯您的合法權益,您可通過郵箱與我們取得聯系,我們將及時進行處理。
本文地址:http://www.springy.cn/juzi/haoju/10082.html