延熹二年秋,霖雨逾月。是時梁冀新誅,而徐璜、左悺等五侯擅貴于其處。又起顯陽苑于城西,人徒凍餓,不得其命者甚眾。白馬令李云以直言死,鴻臚陳君以救云抵罪。璜以余能鼓琴,白朝廷,敕陳留太守發(fā)遣余。到偃師,病不前,得歸。心憤此事,遂托所過,述而成賦。
余有行于京洛兮,遘淫雨之經(jīng)時。涂迍邅其蹇連兮,潦污滯而為災(zāi)。乘馬蟠而不進(jìn)兮,心郁悒而憤思。聊弘慮以存古兮,宣幽情而屬詞。
夕宿余于大梁兮,誚無忌之稱神。哀晉鄙之無辜兮,忿朱亥之篡軍。歷中牟之舊城兮,憎佛肸之不臣。問寧越之裔胄兮,藐髣髴而無聞。
經(jīng)圃田而瞰北境兮,晤衛(wèi)康之封疆。迄管邑而增感嘆兮,慍叔氏之啟商。過漢祖之所隘兮,吊紀(jì)信于滎陽。
行游目以南望兮,覽太室之威靈。顧大河于北垠兮,瞰洛汭之始并。追劉定之攸儀兮,美伯禹之所營。悼太康之失位兮,愍五子之歌聲。
尋修軌以增舉兮,邈悠悠之未央。山風(fēng)汩以飆涌兮,氣懆懆而厲涼。云郁術(shù)而四塞兮,雨濛濛而漸唐。仆夫疲而劬瘁兮,我馬虺隤以玄黃。格莽丘而稅駕兮,陰曀曀而不陽。
哀衰周之多故兮,眺瀕隈而增感。忿子帶之淫逆兮,唁襄王于壇坎。悲寵嬖之為梗兮,心惻愴而懷慘。
乘舫州而泝湍流兮,浮清波以橫厲。想宓妃之靈光兮,神幽隱以潛翳。實熊耳之泉液兮,總伊瀍與澗瀨。通渠源于京城兮,引職貢乎荒裔。操吳榜其萬艘兮,充王府而納最。濟(jì)西溪而容與兮,息鞏都而后逝。愍簡公之失師兮,疾子朝之為害。
玄云黯以凝結(jié)兮,集零雨之溱溱。路阻敗而無軌兮,涂濘溺而難遵。率陵阿以登降兮,赴偃師而釋勤。壯田橫之奉首兮,義二士之俠墳。佇淹留以候霽兮,感憂心之殷殷。并日夜而遙思兮,宵不寐以極晨。候風(fēng)云之體勢兮,天牢湍而無文。彌信宿而后闋兮,思逶迤以東運。見陽光之顥顥兮,懷少弭而有欣。
命仆夫其就駕兮,吾將往乎京邑?;始液斩炀淤?,萬方徂而星集。貴寵煽以彌熾兮,僉守利而不戢。前車覆而未遠(yuǎn)兮,后乘驅(qū)而競及。窮變巧于臺榭兮,民露處而寢洷。消嘉谷于禽獸兮,下糠粃而無粒。弘寬裕于便辟兮,糾忠諫其骎急。懷伊呂而黜逐兮,道無因而獲人。唐虞渺其既遠(yuǎn)兮,常俗生于積習(xí)。周道鞠為茂草兮,哀正路之日歰。
觀風(fēng)化之得失兮,猶紛挐其多遠(yuǎn)。無亮采以匡世兮,亦何為乎此畿?甘衡門以寧神兮,詠都人而思?xì)w。爰結(jié)蹤而回軌兮,復(fù)邦族以自綏。
亂曰:跋涉遐路,艱以阻兮。終其永懷,窘陰雨兮。歷觀群都,尋前緒兮??贾f聞,厥事舉兮。登高斯賦,義有取兮。則善戒惡,豈云茍兮?翩翩獨征,無儔與兮。言旋言復(fù),我心胥兮。
降虎牢之曲陰兮,路丘墟以盤縈。勤諸侯之遠(yuǎn)戍兮,侈申子之美城。稔濤涂之愎惡兮,陷夫人以大名。登長坂以凌高兮,陟蔥山之峣陘;建撫體以立洪高兮,經(jīng)萬世而不傾?;厍途越底栀?,小阜寥其異形。岡岑紆以連屬兮,溪谷夐其杳冥。迫嵯峨以乖邪兮,廓嚴(yán)壑以崢嶸。攢棫樸而雜榛楛兮,被浣濯而羅生。步亹菼與臺菌兮,緣層崖而結(jié)莖。
文章開門見山,既和小序內(nèi)容相呼應(yīng),又點明主旨,迅速入題。“余有行于京洛兮”,點明此行所赴之地;“遘淫雨之經(jīng)時”至“乘馬蹯而不進(jìn)兮”幾句,說明途中遭遇的陰暗艱難的自然環(huán)境;“心郁悒而憤思”,說明作者在此行中凄楚沉郁、悲愴憤慨的心情;“聊弘慮以存古兮,宣幽情而屬詞”,說明該文借古喻今、借他人之酒杯澆一己之塊壘的抒情特色:首段統(tǒng)領(lǐng)全文,自然引出下文對歷史和現(xiàn)實的深刻思考。
從陳留到偃師,所經(jīng)之處歷史遺跡甚多,心懷憂憤的作者觸目傷情、追古述今,把自己對東漢現(xiàn)實政治的不滿和悲憤全部寄寓在對歷史的回顧與陳述中。作者所列舉的史實始終貫穿著一條主線,即君臣關(guān)系。其中多是臣下叛逆君主,實際上,作者意在影射東漢時期宦官專權(quán)、矛盾尖銳的黑暗政治現(xiàn)狀。
行至大梁,作者想起戰(zhàn)國時信陵君為竊取虎符搬兵救趙國,貿(mào)然派朱亥殺掉魏國名將晉鄙的史實,譏笑信陵君的魯莽,也為晉鄙的無辜犧牲感到悲哀;到大牟,回憶起晉國大夫趙簡子手下的佛肸據(jù)中牟反叛趙氏一事,而同為中牟人的寧越經(jīng)過十五載苦學(xué),最終成了周威王的老師;迄管邑,鞭撻管叔和蔡叔制造流言、誣蔑周公、勾結(jié)武庚、進(jìn)行叛亂的無恥行徑。
當(dāng)然,作者也對歷史上的明君明臣進(jìn)行肯定和贊揚。到洛汭時,想起歷經(jīng)千難萬險、為救生民于水患之中的夏禹,不禁衷心歌頌;到滎陽時,想到為整體勝利而慷慨獻(xiàn)身的紀(jì)信,愿懷著敬意去憑吊:作者雖未作評,但其對倒行逆施、禍國殃民者的譴責(zé),對統(tǒng)治者驕奢淫逸的鞭笞,已經(jīng)在字里行間明顯地表現(xiàn)出來。
作者行到洛水與黃河匯合之處,想起繼承父親夏啟為帝的太康,他放縱田獵,荒淫無道,不顧民生,最終被后羿驅(qū)逐出國,死于異域。作者發(fā)出“悼太康之失位兮,愍五子之歌聲”的感嘆,為太康的執(zhí)迷不悟而深感痛心,為五子的殷切勸告而深表同情,委婉地寄寓了但愿當(dāng)朝皇帝保持清醒頭腦、反省自身、虛心納諫的殷切希望。
當(dāng)作者走到壇坎時,回顧了姬帶在周惠王縱容下禍國殃民的史實?!胺拮訋е尜?,唁襄王于壇坎:”既對惠王縱子作惡感到痛心,又對襄王懷有無限的同情:“悲寵嬖之為梗兮,心惻愴而懷慘:”既對紅顏禍水的姬帶發(fā)出無限憤恨,又對百姓深受災(zāi)難而滿懷傷感。行至鞏縣,作者無情控訴了周王二子為爭權(quán)奪利而發(fā)動叛亂的行為,表達(dá)了對子朝和其父周景王的不滿,抒發(fā)了“哀衰周之多故”的喟嘆。
從陳留到偃師,作者概括地反映了漢桓帝時期黑暗社會現(xiàn)實?!百F寵煽以彌熾兮,僉守利而不戢?!睓?quán)貴豪門爭權(quán)奪利,貪贓枉法,令人憤慨;“窮變巧于臺榭兮,民露處而寢洷。消嘉榖于禽獸兮,下糠粃而無粒?!睓?quán)貴的生活窮奢極侈,而人民生活竟比權(quán)貴養(yǎng)的禽獸都不如,貧富對立極其尖銳,令人不忍卒讀。
作者還由爭權(quán)奪利、貧富對立的表象,看到了當(dāng)時朝廷昏暗不明、世風(fēng)口益敗壞的深刻本質(zhì)“弘寬裕于便辟兮,糾忠諫其駁急。懷伊呂而黜逐兮,道無因而獲人。”對阿映奉承的小人,朝廷竟然加以恩寵、庇護(hù),而對忠誠敢諫的直臣,卻苛刻、冷酷德才兼?zhèn)渲缺环胖?,正義當(dāng)然無法伸張,世風(fēng)必然日益敗壞:“唐虞渺其既遠(yuǎn)兮,常俗生于積習(xí)周道鞠為茂草兮,哀正路之日歰?!?/p>
想到慘痛的歷史教訓(xùn),看到衰敗的社會現(xiàn)實,憂圍忱民的作者已經(jīng)身心疲憊,而曲折顛簸、陰暗惡劣的自然環(huán)境更是加重了他心中的抑郁之氣“尋修軌以增舉兮”和“玄云黯以凝結(jié)兮”兩個自然段,作者細(xì)致地描寫了自然環(huán)境的艱難,雨急風(fēng)狂、道路泥濘、危巖險山林立,荊棘叢生,這一切進(jìn)一步為上文描寫的衰敗社會渲染了陰憂暗淡的色調(diào)和凄愴悲涼的氣氛,也象征朝廷的腐敗與仕途的險惡。
文章中國衰民閑的社會現(xiàn)實、驚悚惡劣的自然景色不斷交錯,準(zhǔn)確揭示了漢桓帝時積弊已深、頹勢已定的現(xiàn)實本質(zhì),展現(xiàn)了當(dāng)時危機(jī)四伏的局面,表達(dá)了作者震蕩不平的激憤和無可奈何的悲哀。該文借昏君庸臣之古,喻宦官號權(quán)之今;借社會自然之景,抒悲慨怨憤之情、感情由弱到強(qiáng),語氣由平和到沉痛,時空推移和感情的強(qiáng)化融為一體,行文中雖蘊有剛勁之志,但更多的是悲涼之感,雖不乏執(zhí)著之意,但更多的是憂郁之情,以抒情主體為中心深化了天下治亂的深刻主題。