功名萬(wàn)里忙如燕,斯文一脈微如線(xiàn)。光陰寸隙流如電,風(fēng)霜兩鬢白如練。盡道便休官,林下何曾見(jiàn)?至今寂寞彭澤縣。
此曲開(kāi)頭以四個(gè)比喻,生動(dòng)地勾畫(huà)出官迷、政客們的可鄙形象?!肮γf(wàn)里”,用東漢班超封侯萬(wàn)里事。此處借指求仕追官,爭(zhēng)名奪利?!叭f(wàn)里”巧諧萬(wàn)里忙碌之意?!懊θ缪唷?,此處象喻醉心功名者碌碌之狀。次句承上而直發(fā)感慨?!八刮摹敝付Y讓文雅,品格高尚?!拔⑷缇€(xiàn)”,指斯文已蕩然殆盡,為官作宦者只顧一己私利,彼此競(jìng)逐,有多少人還會(huì)想到國(guó)家百姓,有多少人還會(huì)想到互相禮讓呢?那么,此時(shí)元王朝禮崩樂(lè)壞,官場(chǎng)腐敗,爾虞我詐,自不言而盡在句中了。下兩句進(jìn)一步說(shuō)明官場(chǎng)競(jìng)逐之人,樂(lè)此不疲,終一生而不歇。人生易老,時(shí)光如電,就在這忙碌如燕的南北奔走中,已是青春消盡,兩鬢如霜了?!氨M道”二句:當(dāng)官作宦者,越是戀棧者,越是把歸隱盡日掛在口邊,真正的“隱士”又有幾個(gè)?倘若真正地做了隱士,世上人也就不知其名,不知其事,嚷得大家都知道,可見(jiàn)這“隱”,十有八九是假話(huà)。“盡道”二字,冷峻已極,說(shuō)盡了世道人心,帶有強(qiáng)烈的嘲諷之意。結(jié)句為全曲點(diǎn)睛之說(shuō),一語(yǔ)揭出曲之命意所在。淵明掛冠歸隱,是歷史上心口如一真能歸隱田園的少數(shù)高士之一。他躬耕田畝,樂(lè)于山林,但卻從未自夸隱士,后人盡管對(duì)他贊不絕口,但也未見(jiàn)幾個(gè)能真正追隨其后。其間原因雖然各各不一,但千古一人,淵明也難免寂寞了。“寂寞”二字,與開(kāi)篇“忙如燕”遙相呼應(yīng),兩者對(duì)比,活畫(huà)出官場(chǎng)競(jìng)逐,如蠅嗜血者的真面目。
這首小令前四句全對(duì),這在散曲中稱(chēng)為“聯(lián)珠對(duì)”或“合璧對(duì)”。其中首句為全篇的領(lǐng)起,抒發(fā)對(duì)仕途功名的慨嘆?!叭f(wàn)里”極言追求功名的勞碌,“忙如燕”則栩栩如生地刻畫(huà)出熱衷功名者汲汲奔競(jìng)的形象。燕子飛來(lái)忙去,所得甚微,句中因而也包括這班人勞而無(wú)功的隱意。接著三句,“如線(xiàn)”、“如電”、“如練”的比喻都十分形象和新警。線(xiàn)極細(xì),電極速,練極白,說(shuō)明文章的傳統(tǒng)岌岌可危,人生的歲月轉(zhuǎn)瞬即逝,老境的到來(lái)觸目驚心。這是對(duì)“功名萬(wàn)里”一句的詮釋?zhuān)彩菍?duì)執(zhí)迷不悟的熱衷者的當(dāng)頭棒喝。當(dāng)然也有一部分功名場(chǎng)中人僥幸得官,他們同樣面臨著天喪斯文、光陰電逝、老境侵逼的窘境。于是他們裝成清高的雅士,假惺惺地表示要退歸林下。作者借用了唐代詩(shī)僧靈徹“相逢盡道休官好,林下何曾見(jiàn)一人”的詩(shī)意,又添了一句“至今寂寞彭澤縣”,意思是說(shuō)陶淵明假如活到今天,也會(huì)寂寞地感到同道太少了。“寂寞彭澤縣”同起句“功名萬(wàn)里忙如燕”,遙遙形成鮮明的對(duì)比。這就辛辣地抨擊了世風(fēng),無(wú)情地剝下了官迷們的假面具。
這首小令全篇豪辣冷雋,語(yǔ)若貫珠,在憤世與諷世的同時(shí),也流露出一種憫世的沉重心緒。周德清《塞鴻秋·潯陽(yáng)即事》(“淮山數(shù)點(diǎn)青如靛”),在“聯(lián)珠對(duì)”上有模仿此曲的明顯痕跡,可見(jiàn)此作在當(dāng)時(shí)頗有影響。