前年膾鯨東海上,白浪如山寄豪壯;
去年射虎南山秋,夜歸急雪滿貂裘。
今年摧頹最堪笑,華發(fā)蒼顏羞自照。
誰知得酒尚能狂,脫帽向人時(shí)大叫。
逆胡未滅心未平,孤劍床頭鏗有聲。
破驛夢回?zé)粲?,打窗風(fēng)雨正三更。
詩前六句懷念過去,回視今日。詩說前些年在白浪如山的東海中遨游,把鯨魚肉切細(xì)了做魚羹;去年在南山射虎,晚上歸來,雪滿貂裘。這回憶過去的四句,膾鯨事是虛寫,打虎事是實(shí)寫,句子十分豪壯,氣魄很雄偉。寫白浪、急雪,都寄托了自己勇往直前的大無畏精神。這樣的胸襟氣魄,與他志滅金虜、向往收復(fù)失土緊密相連,讀后很容易使人聯(lián)想到辛棄疾所賦的“壯詞”《破陣子》“醉里挑燈看劍,夢回吹角連營。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外聲”那樣雄壯的場面。陸游與辛棄疾表達(dá)的都是實(shí)施報(bào)國殺敵行動(dòng)的熱忱,也都流露時(shí)光流逝,一事無成的感慨。正因?yàn)榍澳?、去年的生活都過得很有意義,尤其是去年在南鄭,地處前沿,更符合他殺敵立功的抱負(fù),此較下來,更加顯得今年的不堪。他想到自己已年近五十,容顏蒼老,頹唐失意,感到非常愁悶?!白羁靶Α薄ⅰ靶咦哉铡笔亲晕医獬?,中間埋藏著無限的不平與感傷。祖國的前途如何?自己的前途又如何?他痛苦地求索著。
于是,詩人借酒消愁,醉后,滿腔的疾憤都噴發(fā)了出來。表面上,他驚詫自己居然酒后能狂,脫略形骸,然而透視他的內(nèi)心,這不是醉醺醺的狂態(tài)。其實(shí)詩人是在憑藉醉酒,抒發(fā)心中強(qiáng)烈的不平,痛恨國家恢復(fù)無策,坐失良機(jī),正如下面所說的,是“逆胡未滅心未平”,自己也同“孤劍床頭鏗有聲”。這兩句正面的敘述,正是詩人慷慨的誓詞,與他在《長歌行》中所說的“國仇未報(bào)壯士老,匣中寶劍夜有聲”相同,都表現(xiàn)了赴沙場殺敵的渴望及蹉跎歲月的苦悶。
最后,詩人酒醒了,身在破敗的驛站里,夢覺后,眼前是黯淡的燈光,窗外是風(fēng)聲雨聲。這兩句寫得低沉郁悶,是寫景,也是抒情。那昏昏燈火,那凄厲的風(fēng)雨聲,更使詩人心中擾亂不堪,更何況,這半夜的風(fēng)雨,在詩人剛才的夢中,正像他在《十一月四日風(fēng)雨大作》中所述“夜闌臥聽風(fēng)吹雨,鐵馬冰河入夢來”。
這首詩充分反映了陸游胸中所存的一段不可磨滅的殺敵銳氣,以及英雄失路、托足無門的傷悲,因此詩寫得跌宕奇崛,似狂似悲。忽而豪氣奮發(fā),如江水流入三峽,氣勢雄偉;忽而憂愁苦悶,如寡婦夜哭,哀哀欲絕。詩在用韻上也與內(nèi)容密切配合,十二句詩換了四個(gè)韻,節(jié)奏感很強(qiáng)。