人間無阿童,猶唱水中龍。
白草侵煙死,秋藜繞地紅。
古書平黑石,神劍斷青銅。
耕勢魚鱗起,墳科馬鬣封。
菊花垂?jié)衤?,棘徑臥干蓬。
松柏愁香澀,南原幾夜風(fēng)!
此詩為懷古之作。率領(lǐng)水軍平定東吳的王濬,雖然逝去多年,但他的功業(yè)一直為后世人們所傳頌。詩人來到他的墓地,所見一片荒涼。寒煙之中,衰草發(fā)白枯死。荊棘叢生,藜草紅得凄慘。墓碑上的字跡,隨著歲月的侵蝕,早已模糊不清。想必當(dāng)日殉葬的青銅寶劍,恐怕都已經(jīng)斷裂。農(nóng)民開墾的耕地,一天天逼近墓地。在這馬鬣形的土封,在荒野中顯得那樣突兀。周遭枯萎的菊花,叢生的荊棘,更增添了幾分悲涼。在松柏的芳香中,它經(jīng)歷了多少風(fēng)風(fēng)雨雨。