不剪春衫愁意態(tài)。過(guò)收燈、有些寒在。小雨空簾,無(wú)人深巷,已早杏花先賣(mài)。
白發(fā)潘郎寬沈帶。怕看山、憶他眉黛。草色拖裙,煙光惹鬢,常記故園挑菜。
詞的首句極寫(xiě)春日無(wú)聊況味。“不剪春衫”,有兩重意:一是無(wú)人為剪春衫,一是無(wú)意出外春游。作者在《壽樓春·尋春服感念》詞中寫(xiě)道:“裁春衫尋芳。記金刀素手,同在晴窗。”此時(shí)心事重重,意趣索然,唯有閉門(mén)不出?!俺钜鈶B(tài)”三字,補(bǔ)足句意。次句轉(zhuǎn)接得極妙,仿佛是由于春寒料峭才不剪春衫,用意便覺(jué)渺遠(yuǎn)。元宵節(jié)賞完收燈,本該出門(mén)去探春,可是,作者卻無(wú)心探春,只輕點(diǎn)一筆“有些寒在”,便把詞人難以為懷的境況托出,為下片追憶往事作了鋪墊。接以“小雨”三句,寫(xiě)聽(tīng)到賣(mài)杏花的情景。盡管詞人意緒寥落,不愿出門(mén)探春,可是,春天的信息還是傳到這無(wú)人的深巷中。寫(xiě)杏花之詩(shī),宋人多有佳句,陳與義云:“杏花消息雨聲中”,陸游云“小樓一夜聽(tīng)春雨,深巷明朝賣(mài)杏花”,皆膾炙人口,而此詞云“小雨空簾,無(wú)人深巷,已早杏花先賣(mài)”,余韻悠長(zhǎng),卻是典型的詞語(yǔ)。在惱人的春寒中,簾外,飄灑著絲絲細(xì)雨,深巷里闃寂無(wú)人,忽然,傳來(lái)了叫賣(mài)杏花的聲音,勾起了詞人無(wú)名的悵惘。情與景遇,一拍即合,下文便轉(zhuǎn)入感慨與追憶。
“白發(fā)潘郎寬沈帶”,是關(guān)鍵之筆。晉代潘岳《秋興賦》中說(shuō)自己三十二歲時(shí)便鬢發(fā)斑白,南朝梁沈約在寫(xiě)給徐勉的信中說(shuō)自己因病消瘦,腰帶也覺(jué)得寬了。潘鬢沈腰,是詩(shī)詞中常用的典實(shí)。點(diǎn)出愁怨與無(wú)奈,芳節(jié)重臨,年華荏苒,索居憔悴,往事凄迷——“怕看山、憶他眉黛”,至此方轉(zhuǎn)入正題,點(diǎn)出佳節(jié)不出的真正原因,與上文“不剪春衫”等語(yǔ)相呼應(yīng)?!段骶╇s記》描寫(xiě)卓文君“眉色如望遠(yuǎn)山”,故詩(shī)詞中常將佳人之眉與青山互喻。作者《綺羅香》詞云“隱約遙峰,和淚謝娘眉嫵”,而此詞說(shuō)怕看山而想起伊人的眉黛,當(dāng)有同樣的感受。末三句,盡態(tài)極妍,辭情俱到,誠(chéng)為妙筆。念念不忘的是伊人當(dāng)年在故園中踏青挑菜的情景;她那綠如芳草的羅裙,拖曳在如茵的芳草地上;春日的艷陽(yáng),透過(guò)煙靄,斜照著她如云的鬢發(fā)。結(jié)句為全詞著意所在。二月二日,為“挑菜節(jié)”,城中士女相率到郊外或園林中游現(xiàn)戲樂(lè),這也是男女約會(huì)幽歡的好時(shí)機(jī)。題中“聞賣(mài)杏花有感”之意,至此全出。正月十八收燈之后,再過(guò)十多天便是挑菜節(jié),賣(mài)花聲聲,觸起心中的隱痛,中年情懷,就更是難堪了。
上下片今昔對(duì)比,均以清麗之筆出之,寫(xiě)芳春景物情事,風(fēng)致嫣然,唯于兩片首句略點(diǎn)愁意,正見(jiàn)梅溪詞筆高處。