吹我庭前柏樹枝。
樹堅(jiān)不怕風(fēng)吹動(dòng),節(jié)操棱棱還自持,冰霜?dú)v盡心不移。
況復(fù)陽(yáng)和景漸宜,閑花野草尚葳蕤,風(fēng)吹柏枝將何為?
北風(fēng)吹,能幾時(shí)?
這首詩(shī)以北風(fēng)中的柏樹比擬堅(jiān)貞的節(jié)操,無論處在怎樣的逆境中,都應(yīng)當(dāng)不折不撓,始終自持節(jié)操。詩(shī)中以樹喻人,明示詩(shī)人自己堅(jiān)貞不屈的情操與樂觀豁達(dá)的精神。全詩(shī)語(yǔ)言犀利而含蓄,感情熱烈而鮮明,是一曲大義凜然的正氣歌。