妙手寫徽真,水剪雙眸點絳唇。疑是昔年窺宋玉,東鄰,只露墻頭一半身。
譯文:有人為崔徽畫了一幅肖像,畫上的兩眼清澈明亮如同秋水剪成,嘴唇紅潤如用朱色點染。畫面是一幅半身像,猶如東鄰女偷看宋玉,墻頭半遮玉體一樣。
注釋:妙手:技藝高超者。寫;畫。徽真;唐代有倡女崔徽,與裴敬中善,嘗托入寫真以寄。真:指肖像。水剪雙眸:形容眼波美麗。點絳唇:在畫像上染出紅唇。
往事已酸辛,誰記當年翠黛顰?盡道有些堪恨處,無情,任是無情也動人。
譯文:她曾有一段辛酸的往事,誰還記得當年皺眉的時候呢?都說如此高超的畫技,如此美艷的人,可是看過之后卻有些遺憾,可惜不是真人,不通情愫。這樣美麗的女子,即使無情也是很動人的。
注釋:翠黛:畫眉所用螺黛,青黑色,以之代稱眉毛。顰:蹙額皺眉。盡道:盡管說??昂蓿嚎珊蕖?/p>