胡人吹玉笛,一半是秦聲。
譯文:胡人吹奏著玉笛,大都是秦地的音聲。
注釋:秦聲:秦地之樂曲。
十月吳山曉,梅花落敬亭。
譯文:十月吳山的清曉,一曲《梅花》落到敬亭。
注釋:梅花:笛曲,亦稱《梅花落》,屬樂府之《橫吹曲辭》。敬亭:山名,在個安徽宣州市南。
愁聞出塞曲,淚滿逐臣纓。
譯文:愁苦中聽到《出塞》的樂曲,淚水頓流,沾濕了我的帽纓。
注釋:出塞:占樂府名,亦屬《橫吹曲辭》。
卻望長安道,空懷戀主情。
譯文:回頭遙望那通往長安的大道,可嘆我空懷著眷戀君主的衷情。
注釋:卻望:再望,回望。