號令風霆迅,天聲動北陬。
譯文:軍中的號令像疾風暴雷一樣迅速傳遍全軍,官軍的聲威震動了大地的每個角落。
注釋:風霆:疾風暴雷。形容迅速,雷厲風行。天聲:指宋軍的聲威。北陬:大地的每個角落。
長驅渡河洛,直搗向燕幽。
譯文:軍隊長驅直入,必將迅速收復河洛一帶失地,一直攻打到幽燕一帶。
注釋:河洛:黃河、洛水,這里泛指金人占領的土地。
馬蹀閼氏血,旗裊可汗頭。
譯文:戰馬到處,踏著入侵之敵的血跡,旗桿上懸掛著敵國君主的頭顱。
注釋:蹀:踏。閼氏:代指金統治者。匈奴的王后,這里代指金朝侵略者??珊梗汗糯饔驀木?,這里借指金統治者。
歸來報明主,恢復舊神州。
譯文:官軍勝利歸來,把好消息報告皇帝,收復了失地,祖國又得到了統一。
注釋:神州:古代稱中國為神州。