異域陰山外,孤城雪海邊。
譯文:身居異域在那陰山西面,輪臺孤戰位于雷海旁邊。
注釋:陰山:今烏魯木齊以東之天山東段山脈。雪海:浩瀚之沙漠雪原,為當時輪臺北面之沙海。
秋來唯有雁,夏盡不聞蟬。
譯文:秋季已到只見行行飛雁,夏日剛過不聞聲聲鳴蟬。
雨拂氈墻濕,風搖毳幕羶。
譯文:秋酉時時打得氈墻潮濕,秋風陣陣吹過帳幕腥腔。
注釋:氈墻:氈帳之圍墻。毳幕:氈帳。毳:鳥獸的細毛。羶:羊等牲畜的腥臊氣
輪臺萬里地,無事歷三年。
譯文:輪臺之地距離家鄉萬里,邊地元串已經過去三年!