彼茁者葭,壹發五豝,于嗟乎騶虞!
譯文:從繁茂的蘆葦叢,趕出一群母野豬。哎呀真是天子的好獸官!
注釋:茁:草木茂盛貌。葭:初生的蘆葦。壹:發語詞。一說同“一”,射滿十二箭為一發。發:發矢。一說“驅趕”。五:虛數,表示數目多。豝:母豬(此處因文意應為雌野豬)。于嗟乎:感嘆詞,表示驚異、贊美。于,通“吁”,嘆詞,表示贊嘆或悲嘆。騶虞:一說獵人,一說義獸,一說古代管理鳥獸的官。
彼茁者蓬,壹發五豵,于嗟乎騶虞!
譯文:從繁茂的蘆葦叢,趕出一窩小野豬。哎呀真是天子的好獸官!
注釋:蓬:草名。即蓬草,又稱蓬蒿。豵:小豬。一歲曰豵(此處因文意應為一歲的小野豬)。