裂石穿云,玉管宜橫清更潔。霜天沙漠,鷓鴣風(fēng)里欲偏斜。鳳凰臺上暮云遮,梅花驚作黃昏雪。人靜也,一聲吹落江樓月。
譯文:笛聲像裂石穿云一樣高亢,笛子橫吹,音調(diào)就更雅正了。就像下了霜的天氣里的大漠,連鷓鶘也想要飛舞了。鳳凰臺上黑云遮蓋,梅花竟被驚動,化為黃昏的雪花。人聲都沒了,笛子的聲音把江樓上的月亮都吹落了。
注釋:裂石穿云:形容笛聲高亢。玉管:笛的美稱。橫:橫吹。清更潔:形容格調(diào)清雅純正。鳳凰臺:故址在今南京西南角,六朝宋時所建。相傳建前該處有鳳凰飛集,故稱。