東宮白庶子,南寺遠(yuǎn)禪師。
譯文:在朝中做官的我和在南寺的自遠(yuǎn)禪師,什么時(shí)候能再相見呢?
注釋:東宮:太子所居之宮,也用來(lái)代指太子。白庶子:即白居易,白居易曾在東宮擔(dān)任庶子(大夫)。遠(yuǎn)禪師:指與白居易同時(shí)代的自遠(yuǎn)禪師。
何處遙相見,心無(wú)一事時(shí)。
譯文:大概要等到我心中沒有世俗之事的時(shí)候吧。