香燈伴殘夢,楚國在天涯。
譯文:孤燈伴著我沒有做完的夢,楚國千里迢迢還遠在天涯。
注釋:香燈:燃香膏的照明燈。殘夢:謂零亂不全之夢。楚國:指作者的舊鄉吳中。
月落子規歇,滿庭山杏花。
譯文:月兒落下杜鵑也不再啼叫,只見庭院里開滿了山杏花。
注釋:子規:杜鵑鳥的別名。傳說為蜀帝杜宇的魂魄所化。常夜鳴,聲音凄切,故借以抒悲苦哀怨之情。歇:停止啼叫。山杏:山中野杏。